Blue Marble Versuri Traducere în Română

Mike Park - Blue Marble

by Mike Park

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mike Park Blue Marble

The politics are boring
Politica este plictisitoare
and the sound you hear is snoring,
iar sunetul pe care îl auzi este sforăitul,
a view encouraged by the status quo of all we know.
o viziune încurajată de status quo-ul a tot ceea ce știm.
The fire used to burn the flag are left to use for gritty rags,
Focul folosit pentru a arde steagul este lăsat să fie folosit pentru cârpe murdare,
and all the world will see the news and smile in despair.
și toată lumea va vedea veștile și va zâmbi disperată.
The feminists are marching with there fists raised in the air,
Feministele mărșăluiesc cu pumnii ridicați în aer,
Palastein is free but we forgot to tell Israel.
Palastein este liber, dar am uitat să spunem Israelului.
The Mormons ride their bikes in ties and Christians sing a song,
Mormonii merg cu bicicletele în cravată, iar creștinii cântă un cântec,
and the Muslims in the Holy land are possible to see.
iar musulmanii din Țara Sfântă sunt posibil de văzut.
I'm just a stranger in a strange, strange land,
Sunt doar un străin într-un pământ ciudat, ciudat,
and i've got many things to say.
și am multe lucruri de spus.
I'm just a stranger in a strange, strange land,
Sunt doar un străin într-un pământ ciudat, ciudat,
and you, and me, and everybody will see.
și tu, și eu, și toată lumea va vedea.
Come on now, blue marble, i've got something to say.
Haide, marmură albastră, am ceva de spus.
Come on now, blue marble, i've got something to say.
Haide, marmură albastră, am ceva de spus.
The worlds a big blue marble that i'd like to share with you,
Lumile o mare marmură albastră pe care aș vrea să o împărtășesc cu voi,
The worlds a big blue marble that i'd like to share with you.
Lumile o mare marmură albastră pe care aș vrea să o împărtășesc cu voi.
The bombs are dropping faster and the trees are falling down,
Bombele cad mai repede și copacii cad,
and the members of democricy are counting just on me.
iar membrii democrației contează doar pe mine.
If we could be the death of you then man would fall asleep,
Dacă am putea fi moartea ta, atunci omul ar adormi,
but we owe the world a second chance to swallow all our greed.
dar datorăm lumii o a doua șansă de a ne înghiți toată lăcomia.
The feminists are marching with there fists raised in the air,
Feministele mărșăluiesc cu pumnii ridicați în aer,
Palastein is free but we forgot to tell Israel.
Palastein este liber, dar am uitat să spunem Israelului.
The Mormons ride their bikes in ties and Christians sing a song,
Mormonii merg cu bicicletele în cravată, iar creștinii cântă un cântec,
and the Muslims in the Holy land are possible to see.
iar musulmanii din Țara Sfântă sunt posibil de văzut.
I'm just a stranger in a strange, strange land,
Sunt doar un străin într-un pământ ciudat, ciudat,
and i've got many things to say.
și am multe lucruri de spus.
I'm just a stranger in a strange, strange land,
Sunt doar un străin într-un pământ ciudat, ciudat,
and you, and me, and everybody will see.
și tu, și eu, și toată lumea va vedea.
Come on now, blue marble, i've got something to say.
Haide, marmură albastră, am ceva de spus.
Come on now, blue marble, i've got something to say.
Haide, marmură albastră, am ceva de spus.
The worlds a big blue marble that i'd like to share with you,
Lumile o mare marmură albastră pe care aș vrea să o împărtășesc cu voi,
The worlds a big blue marble that i'd like to share with you.
Lumile o mare marmură albastră pe care aș vrea să o împărtășesc cu voi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.