A Thousand Years Ago Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mike Pinto – Tysiąc lat temu

by Mike Pinto

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mike Pinto A Thousand Years Ago

A Thousand Years Ago - Mike Pinto
Tysiąc lat temu – Mike Pinto
Email: Dannykersone@aol.com
E-mail: Dannykersone@aol.com
Great Song, other Tab was lacking, so...
Świetna piosenka, brakowało innego tabu, więc...
Chords Used:
Wykorzystane akordy:
Verse & Chorus
Zwrotka i refren
Some may say The choice is ours
Niektórzy mogą powiedzieć: wybór należy do nas
Others seek advice while starin at the stars
Inni szukają porad, wpatrując się w gwiazdy
Others fold their hands and pray and wait
Inni składają ręce, modlą się i czekają
Hoping that one momentous day Their heaven will await
Mając nadzieję, że pewnego doniosłego dnia Ich niebo będzie czekać
And those who hope through microscopes each day
I tych, którzy każdego dnia patrzą przez mikroskopy na nadzieję
Say they know the answer but its only theory
Powiedz, że znają odpowiedź, ale to tylko teoria
Was our fate set in stone
Czy nasz los był wyryty w kamieniu?
B(stop)(slide) E
B(stop)(slajd) E
A thousand years ago
Tysiąc lat temu
................. A thousand years ago
..............Tysiąc lat temu
................. A thousand years ago
..............Tysiąc lat temu
MMMhhh MMhhh
MMMhhh MMhhh
There exists a girl halfway round the world who looks as lost as
Na drugim końcu świata jest dziewczyna, która wygląda na zagubioną
lost could be Who looks exhausted just like me
zagubiony może być Ten, który wygląda na wyczerpanego tak jak ja
E Abm7 Gbm7 B (stop)
E Abm7 Gbm7 B (zatrzymaj)
And she's been losing sleep over thoughts too deep to consume
I traciła sen z powodu myśli zbyt głębokich, by je skonsumować
As she stares at the ceiling of her room
Kiedy patrzy na sufit swojego pokoju
And though she's trying so hard to make some sense about
I choć tak bardzo stara się znaleźć w tym jakiś sens
Every little thing and each event that
Każda drobnostka i każde wydarzenie
Comes her way and now she's praying
Przychodzi do niej i teraz się modli
Up into the sky where her god is waiting
W niebo, gdzie czeka jej bóg
But is he really there to listen to her prayers
Ale czy naprawdę jest tam, żeby wysłuchać jej modlitw?
B (play out then stop)
B (odtwórz, a następnie zatrzymaj)
Or is he from a story
Albo pochodzi z opowieści
A thousand years ago
Tysiąc lat temu
(bridge)
(most)
What do you believe is true
To, w co wierzysz, jest prawdą
in a world that's filled with lies
w świecie pełnym kłamstw
And who do you think painted the pictures
A jak myślisz, kto namalował te obrazy
that became our morning skies
które stało się naszym porannym niebem
Do you even think at all or are just another
Czy ty w ogóle myślisz, czy jesteś po prostu kolejnym
Materialistic fool or skeptic Who counts their
Materialistyczny głupiec czy sceptyk Kto je liczy
money just to see if they're alive
pieniądze, żeby sprawdzić, czy żyją
uh huh And are you alive
uh huh I czy żyjesz
I havent got the next part i'll call it the interldue since i used bridge already.
Nie mam następnej części, nazwę ją przerywnikiem, ponieważ korzystałem już z mostu.
Its starts off:
Zaczyna się:
E E? Then some kind of A and slide to some kind of B
EE? Potem jakieś A i zjeżdżanie do jakiegoś B
I think... (good Luck)
Myślę... (powodzenia)
Some may say The choice is ours
Niektórzy mogą powiedzieć: wybór należy do nas
Others seek advice while starin at the stars
Inni szukają porad, wpatrując się w gwiazdy
Others fold their hands and pray and wait
Inni składają ręce, modlą się i czekają
Hoping that one momentous day Their heaven will await
Mając nadzieję, że pewnego doniosłego dnia Ich niebo będzie czekać
And those who hope through microscopes each day
I tych, którzy każdego dnia patrzą przez mikroskopy na nadzieję
Say they know the answer but its only theory
Powiedz, że znają odpowiedź, ale to tylko teoria
Was our fate set in stone
Czy nasz los był wyryty w kamieniu?
B(stop)(slide) E
B(stop)(slajd) E
A thousand years ago
Tysiąc lat temu
................. A thousand years ago
..............Tysiąc lat temu
Abm7 Gbm7 (arpeggiated) B (arpeggiated) Ring on E
Abm7 Gbm7 (arpeggiated) B (arpeggiated) Pierścień na E
MMMhhh MMhhh
MMMhhh MMhhh
I know its not perfect, but its an improvement:)
Wiem, że nie jest idealnie, ale jest poprawa :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.