Bad Luck Versuri Traducere în Română

Mike Pinto - Ghinion

by Mike Pinto

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mike Pinto Bad Luck

Live on Rasta Roots Radio
În direct pe Rasta Roots Radio
Intro strum pattern:
Model de strum introductiv:
Verse strum pattern:
Modelul de stropit:
Bridge:
Pod:
Intro:
Introducere:
My drink im-pairs my ability to drive a car and operate machinery
Băutura îmi afectează capacitatea de a conduce o mașină și de a folosi utilaje
it gives me problems with my health and my weath and I??m
imi da probleme cu sanatatea si vremea si eu
p**sing away my paycheck I need help, I need help - I got a
p**să-mi cec de salariu Am nevoie de ajutor, am nevoie de ajutor - am primit a
Verse:
Vers:
case of bad luck, what??s the deal? What the f**k do i
caz de ghinion, care e treaba? Ce naiba fac
gotta do? To get past this sh*t that I??m
trebuie sa fac? Pentru a trece de acest rahat pe care eu sunt
going through? I guess I??ll write these
trece prin? Bănuiesc că voi scrie astea
words and hope this alcohol controls my nerves
cuvinte și sper că acest alcool îmi controlează nervii
I??m living among fools who say to learn from their mistakes
Trăiesc printre proști care spun să învețe din greșelile lor
I know that it??s untrue; I only learn from notes I take
Știu că nu este adevărat; Învăț doar din notițele pe care le iau
Now how can I show you my real concern for what??s at stake?
Acum, cum să vă arăt adevărata mea preocupare pentru ce este în joc?
The worst decision is the one you??re too scared to make
Cea mai proastă decizie este cea pe care ești prea speriat să o iei
People let me shed a little light on this subject
Oamenii m-au lăsat să arunc puțină lumină asupra acestui subiect
and spread the word to the general public
și răspândiți vestea publicului larg
About the clouds that follow me around my head,
Despre norii care mă urmăresc în jurul capului meu,
dark enough to make me dread leaving the comfort of my bed
suficient de întunecat încât să-mi fie teamă să părăsesc confortul patului meu
I try to relax and just kick it but parking tickets
Încerc să mă relaxez și doar dau cu piciorul, dar bilete de parcare
Makes me wanna tell the cops to stick it
Mă face să le spun polițiștilor să-l țină
And as I sink deeper into debt
Și pe măsură ce mă scufund tot mai adânc în datorii
Some stupid motherf**ker stole my CDs and my tape deck
Un nenorocit prost mi-a furat CD-urile și casetele
But it??s alright and now I??m screaming "Why, why, why
Dar e în regulă și acum țip „De ce, de ce, de ce
Is every day filled with f**king misery?"
Fiecare zi este plină de mizerie nenorocita?”
It??s a mystery that??s killing me
Este un mister care mă omoară
If only I had the ability to
Dacă aș avea capacitatea
Learn just a little bit of self-con-trol
Învață doar un pic de autocontrol
Maybe I could find a way to save my soul
Poate aș putea găsi o modalitate de a-mi salva sufletul
And hide from every cloud that ever came my way
Și ascunde-te de fiecare nor care mi-a venit vreodată în cale
But it??s Saturday and I just got paid
Dar e sâmbătă și tocmai am fost plătit
My drink impairs my ability to drive a car and operate machinery
Băutura îmi afectează capacitatea de a conduce o mașină și de a folosi utilaje
Gives me problems with my health and my weath
Îmi dă probleme cu sănătatea și vremea mea
And I??m p**sing away my paycheck I need help, I need help.
Și îmi scad salariul. Am nevoie de ajutor, am nevoie de ajutor.
I got a case of bad luck, what??s the deal? What the f**k
Am un caz de ghinion, care e treaba? Ce naiba
Do I gotta do? To get past this sh*t that I??m going through?
Trebuie să fac? Ca să trec de rahatul asta prin care trec?
I guess I??ll write these words and hope this alcohol controls my nerves
Cred că voi scrie aceste cuvinte și sper că acest alcool îmi controlează nervii
Get psyched for Mike's new album, it drops soon!
Fii emoționat pentru noul album al lui Mike, va apărea în curând!
Peace.
Pace.
jharechmak at scu dot edu
jharechmak at scu dot edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.