Everything I Got Versuri Traducere în Română

Mike Pinto - Tot ce am

by Mike Pinto

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mike Pinto Everything I Got

I've been bitching and complaining,
M-am rătăcit și m-am plâns,
Using God's name in vain, and
Folosind numele lui Dumnezeu în zadar și
Wishing on so much more to show for, to show for
Îmi doresc mult mai mult pentru a arăta, pentru a arăta
I guess when you're trying just to end your
Bănuiesc că atunci când încerci să-ți închei
Battle after battle you forget that there's a damn war
Luptă după bătălie uiți că există un război al naibii
A war to be won, a life to be shared, shared with someone
Un război de câștigat, o viață de împărtășit, împărtășit cu cineva
*Knocking on guitar*
*Bat la chitara*
And when it rains it pours it's feast or famine
Și când plouă se revarsă e sărbătoare sau foamete
And we've all had many days before
Și toți am avut multe zile înainte
Where we should've got our heads examined
Unde ar fi trebuit să ne examinăm capetele
When I'm at the end of my rope
Când sunt la capătul frânghiei
And all that I've got left is hope
Și tot ce-mi mai rămâne este speranță
I pull the rope until the rope it give
Trag de frânghie până ce o dă
Cause nothing's stronger than my will to live, Whoa
Pentru că nimic nu este mai puternic decât dorința mea de a trăi, Whoa
I'll give it everything I've got, yeah
Îi voi da tot ce am, da
I'm gonna pull through
O să trec
I'll give it everything I've got, yeah
Îi voi da tot ce am, da
What more can I do, oh
Ce mai pot face, oh
I'll give it everything I've got, ohhh
Îi voi da tot ce am, ohhh
Take what I'm given
Ia ce mi se dă
Oh, I'll give it everything I've got
Oh, îi voi da tot ce am
This life's worth living
Viața asta merită trăită
To all those who can't catch a break,
Tuturor celor care nu pot lua o pauză,
I sympathize, here's my shoes go try them on for size
Simt, iată pantofii mei, du-te să-i încerc pentru mărime
And if they feel comfortable
Și dacă se simt confortabil
You'll see I'm not the only one who's searching for something more
Vei vedea că nu sunt singurul care caută ceva mai mult
Here's a story, bet it rings a bell
Iată o poveste, pariez că sună un clopoțel
You work a job that doesn't pay too well
Lucrezi un job care nu plătește prea bine
You're all fed up and while you used to love it,
Te-ai săturat cu toții și, deși obișnuiai să-l iubeai,
You wanna tell your boss to take this job and shove it, oh
Vrei să-i spui șefului tău să ia slujba asta și să o împingă, oh
Even once you lost a loved one
Chiar și odată ce ai pierdut pe cineva drag
I fend for years in search of someone
Mă descurc ani de zile în căutarea pe cineva
I've spent too much time on the inside of hospitals
Am petrecut prea mult timp în interiorul spitalelor
Too much crying on the long drives to funerals
Prea mult plâns în drumurile lungi către înmormântări
Well soon enough we'll all be leaving
Ei bine, destul de curând, vom pleca cu toții
So let's cheers to another day breathing
Așa că haideți să vă felicităm pentru o altă zi de respirație
And raise a glass to the ones who passed on
Și ridică un pahar celor care au trecut mai departe
They're the one's who keep us strong, Whoa
Ei sunt cei care ne țin puternici, Whoa
I'll give it everything I've got, yeah
Îi voi da tot ce am, da
I'm gonna pull through
O să trec
I'll give it everything I've got, yeah
Îi voi da tot ce am, da
What more can I do, oh
Ce mai pot face, oh
I'll give it everything I've got, ohhh
Îi voi da tot ce am, ohhh
Take what I'm given
Ia ce mi se dă
Oh, I'll give it everything I've got
Oh, îi voi da tot ce am
This life's worth living
Viața asta merită trăită

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.