One More Time 歌詞 日本語訳
マイク・ピント - ワン・モア・タイム
by Mike Pinto
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First Tab... i got the chords off of a youtube video when he plays onstage so this
最初のタブ...彼がステージで演奏するときのコードを YouTube ビデオから取得したので、これを
is probably 100% but if its not it still sounds good...
おそらく 100% ですが、そうでない場合でも、良い音になります...
the video is http://www.youtube.com/watch'v=6psvRV-KoG8
ビデオは http://www.youtube.com/watch'v=6psvRV-KoG8 です。
so check it out and my email is culkk1@hotmail.com if you have any questions
ぜひチェックしてみてください。質問がある場合は、私のメールアドレスは culkk1@hotmail.com です。
Chords:
コード:
Em: x79987
Em: x79987
B: 799877
B: 799877
A: 577655
A: 577655
(on the chorus he plays it a little diffent on the B chord)
(コーラスではBコードを少し変えて弾いています)
Strumming Pattern D DUDUD U U U U and a quick U at the end before you switch chords
パターン D DUDUD U U U U をかき鳴らし、コードを切り替える前に最後に短い U を付けます。
Chorus:
コーラス:
D D U D U D U U U U
D D U D U D U U U
Em: e|--7--7--7--7--7--7--7--7--7--7-|
Em: e|--7--7--7--7--7--7--7--7--7--7-|
D D U D U D U U U U
D D U D U D U U U
B: e|--7--7--7--7--7--7--7--7--7--7-|
B: e|--7--7--7--7--7--7--7--7--7--7-|
D D U D U D U U U U
D D U D U D U U U
A: e|--5--5--5--5--5--5--5--5--5--5-|
A: e|--5--5--5--5--5--5--5--5--5--5-|
D D U D U D U U U U
D D U D U D U U U
B: e|--7--7--7--7--7--7--7--7--7--7-|
B: e|--7--7--7--7--7--7--7--7--7--7-|
I feel my time it is wearing thin
自分の時間が薄れてきているのを感じる
Here comes a song man i hope it brings a little
歌が来たよ、少しでも役に立つといいな
Joy to your life cause these words i write
あなたの人生に喜びを
Go out to young and old every man and wife
老若男女問わず出かけましょう
I come before you with a little token of
私は小さなトークンを持ってあなたの前に来ます
My gratitude speaking words unspoken
言葉にならない感謝の言葉を語る
Positive thoughts about a life so very
人生についてとてもポジティブな考え
B(pause)
B(一時停止)
Complicated when you're temporary
一時的な場合は複雑です
This ain't a lesson on how you should be livin'
これはどう生きるべきかについてのレッスンではない
How to make a dollar or get all the women
ドルを稼ぐか、すべての女性を手に入れる方法
This is a melody for all my friends and family
これは友達や家族全員へのメロディーです
A word of thanks for all the loving that they've giving to me
彼らが私に与えてくれたすべての愛情に感謝の言葉を
I'm letting you know i feel the same way
私も同じように感じていることを伝えておきます
It/s your lovin' that could get me through the worst day
あなたの愛のおかげで最悪の日を乗り越えることができた
Well you can crank up the music and be well supplied
まあ、音楽を盛り上げて、十分な栄養を得ることができます
B(pause)
B(一時停止)
But a party ain't a party till your friends arrive yeah
でもパーティーは友達が到着するまではパーティーじゃないよ
So find a friend put your arm round their shoulder
だから友達が肩に腕を回しているのを見つけてください
Grab a girl and hold her... we're getting older
女の子を捕まえて抱きしめて...私たちは年をとっている
Let's go ahead and laugh at all of our mistakes
さあ、すべての間違いを笑いましょう
Damn its good to see your face just
くそー、あなたの顔を見るだけでいいです
One more time for old times sake
昔の酒をもう一度
I'll always give you my... my hand to shake (2x)
私はいつでもあなたに...握手をしてあげるよ (2x)
*Strum once for each of this chords with a parenthesis
*括弧付きの各コードを 1 回ずつかき鳴らします
**to make it sound nice you can pick the B(2) G(3) D(4) and A(5) strings
**良い音にするには、B(2) G(3) D(4) および A(5) の文字列を選択します。
right before you change chords
コードを変える直前に
Let's have conversations bout the past thinking when was the
いつだったのか、過去について話しましょう。
Last
最後
Time we spent you know we cared less if our days went fast
私たちが費やした時間、あなたも知っているでしょう、私たちの日々が早く過ぎれば、私たちはあまり気にしませんでした
Let's reminisce about the ones we've kissed
キスしたことを思い出しましょう
And mention all the friends we both have missed
そして、私たち二人とも会えなくなった友達全員について言及してください
Flashback to the road trips in the summertime
夏のロードトリップのフラッシュバック
Listening to sublime taking our time while the bass line
ベースラインを聴きながら時間をかけて崇高に聴きます
Shakes the rear view there's no need to speed
リアビューが揺れる スピードを出す必要はない
Cause my friend with weed is a friend indeed
だって大麻を持つ私の友達は本当に友達だから
Partying down the beach in a hotel room
ホテルの部屋でビーチでパーティー
There was no need to sleep cause the sun would soon
もうすぐ太陽が昇るから寝る必要はなかった
Go on and meet us and greet us as we sat there waiting
さあ、私たちに会って、座って待っている私たちに挨拶してください
Listening to the sounds of our young hearts breakin'
若い心が壊れる音を聞いている
With the crashin' waves we knew we'd go our separate ways
打ち寄せる波で、私たちは別々の道を行くだろうとわかっていた
Times they change like stories never told the same
同じように語られることのない物語のように、時代は変化する
To all my friends old and new there's nothing to it
新旧のすべての友人たちへ、それは何もありません
B(pause)
B(一時停止)
Live this day like it's your last let's do it
今日が最後だと思って生きよう、やってみよう
One more time for old times sake
昔の酒をもう一度
I'll always give you my... my hand to shake (2x)
私はいつでもあなたに...握手をしてあげるよ (2x)
*This part is a little funky ill do my best to explain
※この部分は少しファンキーなので、頑張って説明します
**Strumming pattern is (D U d U d U d U)
**ストラミングパターンは (D U d U d U d U)
tight grip so it sounds like for example. Em-xxxxxx
タイトなグリップなので、たとえば次のように聞こえます。 Em-xxxxxx
Maybe my time has come
もしかしたら私の時代が来たのかもしれない
Maybe this breath i take shall be my final one
もしかしたら、私が吸うこの息が最後の息になるかもしれない
Or maybe my dying day will come when i am old and gray
それとも、私が年老いて白髪になったときに死ぬ日が来るのかもしれない
But either way... i pray
でもどちらにせよ…祈ります
Oh thank the lord thank the lord thank the lord for every day
ああ、主に感謝します、主に感謝します、主に毎日感謝します
You get
あなたは得ます
Cause your love i'll always find in the corner of my mind
だってあなたの愛はいつも心の片隅にあるから
So don't forget no don't forget
だから忘れないで、いや、忘れないで
One more time for old times sake
昔の酒をもう一度
I'll always give you my... my hand to shake (2x)
私はいつでもあなたに...握手をしてあげるよ (2x)
*Just like before this part is a little funky ill do my best to explain
*前と同じように、この部分は少しファンキーなので、説明するために最善を尽くします
**Strumming pattern is (D U d U d U d U)
**ストラミングパターンは (D U d U d U d U)
tight grip so it sounds like for example. Em-xxxxxx
タイトなグリップなので、たとえば次のように聞こえます。 Em-xxxxxx
Maybe my time has come
もしかしたら私の時代が来たのかもしれない
Maybe this breath i take shall be my final one
もしかしたら、私が吸うこの息が最後の息になるかもしれない
Or maybe my dying day will come when i am old and gray
それとも、私が年老いて白髪になったときに死ぬ日が来るのかもしれない
But either way... i pray
でもどちらにせよ…祈ります
Oh thank the lord thank the lord thank the lord for every day
ああ、主に感謝します、主に感謝します、主に毎日感謝します
You get
あなたは得ます
Cause your love i'll always find in the corner of my mind
だってあなたの愛はいつも心の片隅にあるから
So don't forget no don't forget
だから忘れないで、いや、忘れないで
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
