Tricky Nicky Letra Traducción al Español
Mike Pinto - El complicado Nicky
by Mike Pinto
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Use Barre Chords
Usar acordes de barra
Tricky Nicky always ran around town
Tricky Nicky siempre corría por la ciudad
She??s the type of girl who'll turn your frown upside-down
Ella es el tipo de chica que te pondrá el ceño al revés.
Five f**king minutes in the sack and you??ll return
Cinco malditos minutos en la cama y volverás
With a dozen roses and some weed to burn
Con una docena de rosas y algo de hierba para quemar
sh*t you think I??m babbling but Nicky??s always dabbling
Mierda, ¿crees que estoy balbuceando, pero Nicky siempre está incursionando?
With coke she??ll smoke your grass toss your ass like a javelin
Con coca, ella fumará tu hierba, te lanzará el culo como una jabalina.
Before you get thrown here??s advice of my own
Antes de que te arrojen aquí, tengo mi propio consejo.
You better take out a mother-f**king loan
Será mejor que pidas un maldito préstamo
Tricky Nicky??s gonna spread her disease
La complicada Nicky va a propagar su enfermedad.
Don??t bother to play the father she can??t have no babies
No te molestes en jugar al padre, ella no puede tener bebés.
She??ll take your money and she??ll take your Benz
Ella tomará tu dinero y ella tomará tu Benz.
And for a tab of ecstasy she??ll do you and a friend
Y por una pastilla de éxtasis, ella lo hará tú y un amigo.
What a shame what a shame Tricky Nicky??s not the same
Que pena que pena Tricky Nicky no es el mismo
As she was before she got caught in the cocaine game
Como era antes de quedar atrapada en el juego de la cocaína.
The coke she??d steal would make her feel good for an hour or two
La coca que robaría la haría sentir bien durante una o dos horas.
??Til she woke up with her throat cut in a hospital room
??Hasta que se despertó con el cuello cortado en una habitación de hospital
Oh you??ll have to forgive me I have spoke too much
Oh, tendrás que perdonarme. He hablado demasiado.
You know as my pen hits the paper my lips hit the dutch
Sabes que cuando mi bolígrafo toca el papel, mis labios tocan el holandés
Well you know how that goes but lets continue to flow about
Bueno, ya sabes cómo va eso, pero sigamos fluyendo.
Poor old Tricky Nicky??s scenario
El escenario del pobre Tricky Nicky
It was an emergency as she went under the knife as doctors
Fue una emergencia ya que ella pasó por el quirófano como médicos.
Urgently tried to save Nicky??s life there was a
Intentó urgentemente salvar la vida de Nicky, hubo un
Burglary and she was too high to fight
Robo y ella estaba demasiado drogada para luchar.
Cause she was staying with a dealer that she met that night
Porque ella se estaba quedando con un traficante que conoció esa noche
Tricky Nicky always ran around town
Tricky Nicky siempre corría por la ciudad
She??s the type of girl who'll turn your frown upside-down
Ella es el tipo de chica que te pondrá el ceño al revés.
Five f**king minutes in the sack and you??ll return
Cinco malditos minutos en la cama y volverás
With a dozen roses and some weed to burn
Con una docena de rosas y algo de hierba para quemar
sh*t you think I??m lying but Nicky didn??t die
Mierda, ¿crees que estoy mintiendo, pero Nicky no murió?
And the scar on her neck would only reflect the pain she keeps inside
Y la cicatriz en su cuello solo reflejaría el dolor que guarda dentro
So pass the story right on through cause that is all that you can do
Así que pasa la historia porque eso es todo lo que puedes hacer.
Cause Tricky Nicky??s coming to a town near you
Porque Tricky Nicky viene a una ciudad cerca de ti.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.