Be as You Are Liedtext Deutsche Übersetzung
Mike Posner – Sei wie du bist
by Mike Posner
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dm Am FC (x2)
Dm Am FC (x2)
Virginia Woolf and poetry
Virginia Woolf und Poesie
No one seemed to notice me
Niemand schien mich zu bemerken
BeinFyounFwas gettinFso old
Die Beine wurden so alt
Cheap beer and cigarettes
Billiges Bier und Zigaretten
Life was like a movie set
Das Leben war wie eine Filmkulisse
AnC I seemed to be given no role
AnC Mir schien keine Rolle gegeben zu werden
Pre-horus
Vorhorus
But in times of trouble
Aber in schwierigen Zeiten
I can turn to my mother
Ich kann mich an meine Mutter wenden
AnC I know that she gon' understand
Und ich weiß, dass sie es verstehen wird
So at age 18
Also mit 18 Jahren
I crieC to my mother
Ich weine zu meiner Mutter
AnC she tolC me, "younFman"
Und sie sagte zu mir: „younFman“
horus
Horus
"There are moments when you fall to the ground
„Es gibt Momente, da fällt man zu Boden
But you are stronger than you feel you are now
Aber du bist stärker, als du dich jetzt fühlst
You don't always have to speak so loud, no
Man muss nicht immer so laut sprechen, nein
Just be as you are
Sei einfach so wie du bist
Life is not always a comfortable ride
Das Leben ist nicht immer eine angenehme Fahrt
Everybody's got scars that they hide
Jeder hat Narben, die er versteckt
AnC everybody plays the fool sometimes, yeah
AnC jeder spielt manchmal den Narren, ja
Just be as you are"
Sei einfach so wie du bist“
They playeC me on the radio
Sie spielen mich im Radio
AnC everythinFwas changing, so
Und alles hat sich verändert, also
I thought I was all the way grown
Ich dachte, ich wäre völlig erwachsen
But I can still remember in that colC November
Aber ich kann mich noch an diesen November erinnern
When I realizeC I'm all alone
Wenn ich merke, dass ich ganz allein bin
Pre-horus
Vorhorus
But in times of trouble
Aber in schwierigen Zeiten
I can turn to my mother
Ich kann mich an meine Mutter wenden
AnC I know that she gon' understand
Und ich weiß, dass sie es verstehen wird
So at age 22
Also im Alter von 22 Jahren
I crieC to my mother
Ich weine zu meiner Mutter
AnC she tolC me, "younFman"
Und sie sagte zu mir: „younFman“
horus 2
Horus 2
"There are moments when you fall to the ground
„Es gibt Momente, da fällt man zu Boden
But you are stronger than you feel you are now
Aber du bist stärker, als du dich jetzt fühlst
You don't always have to speak so loud, no
Man muss nicht immer so laut sprechen, nein
Just be as you are
Sei einfach so wie du bist
It doesn't matter if you become some star
Es spielt keine Rolle, ob du ein Star wirst
Life is better when you open your heart
Das Leben ist besser, wenn du dein Herz öffnest
You don't always have to act so hard, no
Man muss nicht immer so hart handeln, nein
Just be as you are, Just be as you are"
Sei einfach so, wie du bist, sei einfach so, wie du bist.
ridge
Grat
Dm Am FD(x4)
Dm Am FD(x4)
If I'm speakinFtruthfully
Wenn ich wahrheitsgemäß spreche
I'm not who I useC to be
Ich bin nicht der, für den ich mich halte
AnC I know some people might laugh
AnC Ich weiß, dass manche Leute vielleicht lachen
Cause my music doesn't sounC the same
Weil meine Musik nicht gleich klingt
AnC my head's no longer shaved
Und mein Kopf ist nicht mehr rasiert
I'm worrieC if I'm on the right path
Ich mache mir Sorgen, ob ich auf dem richtigen Weg bin
Pre-horus
Vorhorus
But in times of trouble
Aber in schwierigen Zeiten
I can turn to my mother
Ich kann mich an meine Mutter wenden
AnC I know that she gon' understand
Und ich weiß, dass sie es verstehen wird
So at age 26
Also im Alter von 26 Jahren
I spoke to my mother (Stop strumming)
Ich habe mit meiner Mutter gesprochen (Hör auf zu klimpern)
AnC she tolC me, "younFman"
Und sie sagte zu mir: „younFman“
horus 2
Horus 2
"There are moments when you fall to the ground
„Es gibt Momente, da fällt man zu Boden
But you are stronger than you feel you are now
Aber du bist stärker, als du dich jetzt fühlst
You don't always have to speak so loud, no
Man muss nicht immer so laut sprechen, nein
Just be as you are
Sei einfach so wie du bist
It doesn't matter if you become some star
Es spielt keine Rolle, ob du ein Star wirst
Life is better when you open your heart
Das Leben ist besser, wenn du dein Herz öffnest
You don't always have to act so hard, no
Man muss nicht immer so hart handeln, nein
Just be as you are, Just be as you are"
Sei einfach so, wie du bist, sei einfach so, wie du bist.
Dm Am FC (x4)
Dm Am FC (x4)
Be as you are
Sei so wie du bist
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
