Cooler Than Me Letra Traducción al Español
Mike Posner - Más genial que yo
by Mike Posner
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab and its pretty damn accurate.
Esta es mi primera pestaña y es bastante precisa.
Those who say it should be Dm instead of D aren't wrong.
Quienes dicen que debería ser Dm en lugar de D no se equivocan.
Personally, I just think Acoustically, it sounds better with D, but, to each their own!
Personalmente, creo que acústicamente suena mejor con D, pero ¡cada uno lo suyo!
Here's how I play it.
Así es como lo juego.
Mike Posner
Mike Posner
Cooler Than Me
Más genial que yo
Chords Used:
Acordes utilizados:
If I could write you a song,
Si pudiera escribirte una canción,
To make you fall in love,
Para enamorarte,
I would already have you up under my arm.
Ya te tendría bajo mi brazo.
I used up all my tricks,
Usé todos mis trucos,
I hope that you like this.
Espero que te guste esto.
But you probably won't, you think you're cooler than me.
Pero probablemente no lo harás, crees que eres más genial que yo.
You got designer shades,
Tienes tonos de diseñador,
Just to hide your face and
Sólo para ocultar tu cara y
You wear them around like,
Los usas como,
You're cooler than me.
Eres más genial que yo.
But, you never say hey,
Pero nunca dices hola
Or remember my name, and
O recuerda mi nombre, y
It's probably cause, you think you're cooler than me.
Probablemente sea porque crees que eres más genial que yo.
Instrumental break
pausa instrumental
You got your high brow,
Tienes tu frente alta,
Shoes on your feet,
Zapatos en tus pies,
And you wear them around,
Y los usas por ahí,
Like they aint shit.
Como si no fueran una mierda.
But you don't know,
Pero no lo sabes,
The way that you look,
La forma en que miras,
Eb F (strum once)
Eb F (rasgueo una vez)
When your steps- Make- That- Much- Noise. . . Shh
Cuando tus pasos hacen tanto ruido. . . shh
I got you,
te tengo,
All figured out,
Todo resuelto
You need everyone's eyes just to feel seen.
Necesitas los ojos de todos sólo para sentirte visto.
Girl, you're so vain,
Chica, eres tan vanidosa
You probably think
Probablemente pienses
that this song is about you. Don't you? Don't you?
que esta canción es sobre ti. ¿No es así? ¿No es así?
If I could write you a song,
Si pudiera escribirte una canción,
To make you fall in love,
Para enamorarte,
I would already have you up under my arm.
Ya te tendría bajo mi brazo.
I used up all my tricks,
Usé todos mis trucos,
I hope that you like this.
Espero que te guste esto.
But you probably won't, You think you're cooler than me.
Pero probablemente no lo harás. Crees que eres más genial que yo.
You got designer shades,
Tienes tonos de diseñador,
Just to hide your face and
Sólo para ocultar tu cara y
You wear them around like,
Los usas como,
You're cooler than me.
Eres más genial que yo.
but you never say hey,
pero nunca dices hola,
Or remember my name, and
O recuerda mi nombre, y
It's probably cause, you think you're cooler than me.
Probablemente sea porque crees que eres más genial que yo.
You got your High Brow,
Tienes tu frente alta,
Switch in your walk,
Cambia en tu caminar,
And you don't even look when you pass by.
Y ni siquiera miras cuando pasas.
But you don't know,
Pero no lo sabes,
The way that you look,
La forma en que miras,
Eb F (strum once)
Eb F (rasgueo una vez)
When your steps- Make- That- Much- Noise. . . Shh
Cuando tus pasos hacen tanto ruido. . . shh
See I got you,
Mira, te tengo
All figured out,
Todo resuelto
You need everyone's eyes just to feel seen.
Necesitas los ojos de todos sólo para sentirte visto.
Behind your Makeup,
Detrás de tu maquillaje,
Nobody knows who
nadie sabe quien
You even are, who you think that you are
Incluso eres quien crees que eres.
Cause it sure seems (Cause it sure seems)
Porque seguro parece (Porque seguro parece)
You got no doubt. (That you got no doubt.)
No tienes ninguna duda. (De eso no tienes ninguna duda.)
But we all see (We all see)
Pero todos vemos (Todos vemos)
You got your head in the clouds
Tienes la cabeza en las nubes
If I could write you a song,
Si pudiera escribirte una canción,
To make you fall in love,
Para enamorarte,
I would already have you up under my arm.
Ya te tendría bajo mi brazo.
I used up all my tricks,
Usé todos mis trucos,
I hope that you like this.
Espero que te guste esto.
But you probably won't, You think you're cooler than me.
Pero probablemente no lo harás. Crees que eres más genial que yo.
You got designer shades,
Tienes tonos de diseñador,
Just to hide your face and
Sólo para ocultar tu cara y
You wear them around like,
Los usas como,
You're cooler than me.
Eres más genial que yo.
And you never say hey,
Y nunca dices hola,
Or remember my name. and
O recuerda mi nombre. y
It's probably cause, you think you're cooler than me.
Probablemente sea porque crees que eres más genial que yo.
Instrumental Outro
Salida instrumental
Eb F (Hold)
Mib Fa (mantener)
Hope you guys like it! :)
¡Espero que les guste! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
