Cooler Than Me Testo Traduzione Italiana

Mike Posner - Più figo di me

by Mike Posner

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mike Posner Cooler Than Me

This is my first tab and its pretty damn accurate.
Questa è la mia prima scheda ed è dannatamente accurata.
Those who say it should be Dm instead of D aren't wrong.
Chi dice che dovrebbe essere Dm invece di D non ha torto.
Personally, I just think Acoustically, it sounds better with D, but, to each their own!
Personalmente penso che acusticamente suoni meglio con il Re, ma a ognuno il suo!
Here's how I play it.
Ecco come lo gioco.
Mike Posner
Mike Posner
Cooler Than Me
Più fresco di me
Chords Used:
Accordi utilizzati:
If I could write you a song,
Se potessi scriverti una canzone,
To make you fall in love,
Per farti innamorare,
I would already have you up under my arm.
Ti avrei già sotto il braccio.
I used up all my tricks,
Ho esaurito tutti i miei trucchi,
I hope that you like this.
Spero che questo ti piaccia.
But you probably won't, you think you're cooler than me.
Ma probabilmente non lo farai, pensi di essere più figo di me.
You got designer shades,
Hai occhiali da sole firmati,
Just to hide your face and
Solo per nascondere la tua faccia e
You wear them around like,
Li indossi in giro come,
You're cooler than me.
Sei più figo di me.
But, you never say hey,
Ma non dici mai ehi
Or remember my name, and
Oppure ricorda il mio nome, e
It's probably cause, you think you're cooler than me.
Probabilmente è perché pensi di essere più figo di me.
Instrumental break
Pausa strumentale
You got your high brow,
Hai la fronte alta,
Shoes on your feet,
Scarpe ai piedi,
And you wear them around,
E li indossi in giro,
Like they aint shit.
Come se non fossero una merda.
But you don't know,
Ma non lo sai,
The way that you look,
Il modo in cui appari,
Eb F (strum once)
Mib Fa (strimpellare una volta)
When your steps- Make- That- Much- Noise. . . Shh
Quando i tuoi passi fanno così tanto rumore. . . Shh
I got you,
ti ho preso,
All figured out,
Tutto capito,
You need everyone's eyes just to feel seen.
Hai bisogno degli occhi di tutti solo per sentirti visto.
Girl, you're so vain,
Ragazza, sei così vanitosa
You probably think
Probabilmente pensi
that this song is about you. Don't you? Don't you?
che questa canzone parla di te. Tu no? Tu no?
If I could write you a song,
Se potessi scriverti una canzone,
To make you fall in love,
Per farti innamorare,
I would already have you up under my arm.
Ti avrei già sotto il braccio.
I used up all my tricks,
Ho esaurito tutti i miei trucchi,
I hope that you like this.
Spero che questo ti piaccia.
But you probably won't, You think you're cooler than me.
Ma probabilmente non lo farai, pensi di essere più figo di me.
You got designer shades,
Hai occhiali da sole firmati,
Just to hide your face and
Solo per nascondere la tua faccia e
You wear them around like,
Li indossi in giro come,
You're cooler than me.
Sei più figo di me.
but you never say hey,
ma non dici mai ehi,
Or remember my name, and
Oppure ricorda il mio nome, e
It's probably cause, you think you're cooler than me.
Probabilmente è perché pensi di essere più figo di me.
You got your High Brow,
Hai le sopracciglia alte,
Switch in your walk,
Cambia la tua camminata,
And you don't even look when you pass by.
E non guardi nemmeno quando passi.
But you don't know,
Ma non lo sai,
The way that you look,
Il modo in cui appari,
Eb F (strum once)
Mib Fa (strimpellare una volta)
When your steps- Make- That- Much- Noise. . . Shh
Quando i tuoi passi fanno così tanto rumore. . . Shh
See I got you,
Vedi, ti ho preso,
All figured out,
Tutto capito,
You need everyone's eyes just to feel seen.
Hai bisogno degli occhi di tutti solo per sentirti visto.
Behind your Makeup,
Dietro il tuo trucco,
Nobody knows who
Nessuno sa chi
You even are, who you think that you are
Lo sei anche tu, chi pensi di essere
Cause it sure seems (Cause it sure seems)
Perché sembra proprio (Perché sembra proprio)
You got no doubt. (That you got no doubt.)
Non hai dubbi. (Su questo non hai dubbi.)
But we all see (We all see)
Ma tutti vediamo (noi tutti vediamo)
You got your head in the clouds
Hai la testa tra le nuvole
If I could write you a song,
Se potessi scriverti una canzone,
To make you fall in love,
Per farti innamorare,
I would already have you up under my arm.
Ti avrei già sotto il braccio.
I used up all my tricks,
Ho esaurito tutti i miei trucchi,
I hope that you like this.
Spero che questo ti piaccia.
But you probably won't, You think you're cooler than me.
Ma probabilmente non lo farai, pensi di essere più figo di me.
You got designer shades,
Hai occhiali da sole firmati,
Just to hide your face and
Solo per nascondere la tua faccia e
You wear them around like,
Li indossi in giro come,
You're cooler than me.
Sei più figo di me.
And you never say hey,
E non dici mai ehi
Or remember my name. and
Oppure ricorda il mio nome. e
It's probably cause, you think you're cooler than me.
Probabilmente è perché pensi di essere più figo di me.
Instrumental Outro
Conclusione strumentale
Eb F (Hold)
Mib Fa (tieni premuto)
Hope you guys like it! :)
Spero che vi piaccia! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.