Sayonara Saigon Paroles Traduction Française

Mikhael Paskalev - Sayonara Saigon

by Mikhael Paskalev

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mikhael Paskalev Sayonara Saigon

Mikhael Paskalev - Sayonara Saigon
Mikhael Paskalev - Sayonara Saigon
Got a song in my head
J'ai une chanson dans ma tête
I can taste the color red
Je peux goûter la couleur rouge
oh babe you've been gone
oh bébé tu es parti
it is warm here in Saigon
il fait chaud ici à Saigon
oh you brothers
oh vous mes frères
tell the sisters
dis aux sœurs
and the mothers
et les mères
and our dead fathers
et nos pères morts
though in war we are lovers
même si à la guerre nous sommes amants
we kill for our dead... fathers
nous tuons pour nos morts... pères
it is wrong what they do here
ce n'est pas bien ce qu'ils font ici
so we change the colour to blue
donc on change la couleur en bleu
shed their blood red and warm
versé leur sang rouge et chaud
summer in Saigon
l'été à Saigon
oh, my god
oh, mon dieu
won't you please
ne veux-tu pas s'il te plaît
sayonara, Saigon
Sayonara, Saigon
so long, everyone
à bientôt, tout le monde
sayonara, Saigon
Sayonara, Saigon
so long, everyone
à bientôt, tout le monde
G-D
D.ieu -D
many cried in the west
beaucoup ont pleuré à l'ouest
for the brothers left back in the east
pour les frères restés à l'est
oh darling, please take me home
oh chérie, s'il te plaît, ramène-moi à la maison
in arms of a man
dans les bras d'un homme
I miss my wife, she understands
Ma femme me manque, elle comprend
I'm dying lonesome
je meurs seul
sayonara, Saigon
Sayonara, Saigon
so long, everyone
à bientôt, tout le monde
sayonara, Saigon
Sayonara, Saigon
so long, everyone
à bientôt, tout le monde
FAST PART
PARTIE RAPIDE
Got a song, in my head
J'ai une chanson dans ma tête
I can taste the color red
Je peux goûter la couleur rouge
oh babe now you've been gone
oh bébé maintenant tu es parti
it is warm here in Saigon
il fait chaud ici à Saigon
remember me I fought for you
souviens-toi de moi, je me suis battu pour toi
but what do you feel what do you do
mais que ressens-tu, que fais-tu
jeez Louise my little one
bon sang Louise ma petite
I will never have your son
Je n'aurai jamais ton fils
but it ain't right, the things they do
mais ce n'est pas bien, les choses qu'ils font
so we change the color to blue
donc on change la couleur en bleu
shed their blood, red and warm
versé leur sang, rouge et chaud
summer in Saigon
l'été à Saigon
oh my god
oh mon dieu
won't you please
ne veux-tu pas s'il te plaît
sayonara, Saigon
Sayonara, Saigon
so long, everyone
à bientôt, tout le monde
sayonara, Saigon
Sayonara, Saigon
so long, everyone
à bientôt, tout le monde
Daniel Seides
Daniel Seides

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.