Mourning Doves Paroles Traduction Française
Mikky Ekko - Tourterelles tristes
by Mikky Ekko
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Look at how far we've come
Regarde jusqu'où nous sommes arrivés
Look at this mess we've made
Regarde ce gâchis que nous avons fait
I'm still praying that the sun
Je prie toujours pour que le soleil
tears my body from the shade
arrache mon corps de l'ombre
Tell me that we're too far gone
Dis-moi que nous sommes allés trop loin
Tell me that we'll be okay
Dis-moi que tout ira bien
Swear to God I'd leave right now
Jure devant Dieu que je partirais maintenant
If Heaven wasn't so far away
Si le paradis n'était pas si loin
Pre Chorus
Pré-refrain
But this is not an exercise
Mais ce n'est pas un exercice
And nobody gets out alive
Et personne ne s'en sort vivant
Stop. What if I, what if I stop?
Arrêtez. Et si, et si j'arrêtais ?
Mourning doves, meet me in the morning
Colombes en deuil, retrouve-moi le matin
Love, what if I, what if I die before you wake?
Amour, et si je, et si je mourais avant que tu te réveilles ?
Promise, I promise you can lean on me, lean on me
Promis, je te promets que tu peux t'appuyer sur moi, t'appuyer sur moi
I can be your shoulder
Je peux être ton épaule
There's still room for us to pull over
Il y a encore de la place pour nous arrêter
But we can't stop, I swear to morning, Love
Mais nous ne pouvons pas nous arrêter, je le jure au matin, mon amour
We can be together like mourning doves
Nous pouvons être ensemble comme des colombes en deuil
Yeah, realize that no escape
Ouais, réalise qu'il n'y a pas d'échappatoire
Releases you from your mistakes
Vous libère de vos erreurs
Oh, this is not a warning, but innocence is calling
Oh, ce n'est pas un avertissement, mais l'innocence appelle
And I sense that's it's a falling embrace
Et je sens que c'est une étreinte qui tombe
Pre Chorus
Pré-refrain
But this is not an exercise
Mais ce n'est pas un exercice
And nobody gets out alive
Et personne ne s'en sort vivant
Stop. What if I, what if I stop?
Arrêtez. Et si, et si j'arrêtais ?
Mourning doves, meet me in the morning
Colombes en deuil, retrouve-moi le matin
Love, what if I, what if I die before you wake?
Amour, et si je, et si je mourais avant que tu te réveilles ?
Promise, I promise you can lean on me, lean on me
Promis, je te promets que tu peux t'appuyer sur moi, t'appuyer sur moi
I can be your shoulder
Je peux être ton épaule
There's still room for us to pull over
Il y a encore de la place pour nous arrêter
But we can't stop, I swear to morning, Love
Mais nous ne pouvons pas nous arrêter, je le jure au matin, mon amour
We can be together like mourning doves
Nous pouvons être ensemble comme des colombes en deuil
su
su
We can be together like mourning doves
Nous pouvons être ensemble comme des colombes en deuil
Because we both know
Parce que nous savons tous les deux
We're running out of time
Nous manquons de temps
We're running out of time
Nous manquons de temps
Listen, listen, listen, listen
Écoute, écoute, écoute, écoute
Mourning doves, meet me in the morning
Colombes en deuil, retrouve-moi le matin
Love, what if I, what if I die before you wake?
Amour, et si je, et si je mourais avant que tu te réveilles ?
Promise, I promise you can lean on me, lean on me
Promis, je te promets que tu peux t'appuyer sur moi, t'appuyer sur moi
I can be your shoulder
Je peux être ton épaule
There's still room for us to pull over
Il y a encore de la place pour nous arrêter
But we can't stop, I swear to morning, Love
Mais nous ne pouvons pas nous arrêter, je le jure au matin, mon amour
We can be together like mourning doves
Nous pouvons être ensemble comme des colombes en deuil
su
su
We can be together like mourning doves
Nous pouvons être ensemble comme des colombes en deuil
Mourning doves
Colombes en deuil
We can be together like mourning doves
Nous pouvons être ensemble comme des colombes en deuil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
