Watch Me Rise 歌詞 日本語訳
ミッキー・エッコ - ウォッチ・ミー・ライズ
by Mikky Ekko
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 1)
(カポ1)
When it's cold out, when the night is still
寒いとき、夜が静かなとき
and you're standing alone.
そしてあなたは一人で立っています。
I'll be racing when the lights go out
明かりが消えたらレースをするよ
and you're losing control, o-o-oh.
そしてあなたはコントロールを失います、おおおお。
Higher, higher, higher we go. Tell me, tell me:
より高く、より高く、より高く、私たちは行きます。教えてください、教えてください:
Are we close enough to test the sun, the sun?
私たちは太陽を試すことができるほど近づいていますか?
O-o-oh, higher, higher, higher we go.
ああ、もっと高く、もっと高く、もっと高く行きます。
Tell me, tell me the journey's only just begun, begun.
教えて、教えて、旅はまだ始まったばかり、始まったばかりです。
I-I-I-I'm still standing!
わ、わ、私はまだ立っています!
I-I-I-I'm still climbing!
わ、わ、まだ登ってますよ!
Even when the rest are falling,
残りが落ちても、
the rest are falling, the rest are falling.
残りは落ちています、残りは落ちています。
I-I-I-I'm still standing!
わ、わ、私はまだ立っています!
I-I-I-I'm still climbing!
わ、わ、まだ登ってますよ!
Even when the best have fallen,
たとえ最高の選手が倒れたとしても、
the best have fallen, the best have fallen.
最高のものは落ちた、最高のものは落ちた。
You say, say my name.
私の名前を言ってください。
'Cause once I get my head above the clouds,
だって一度雲の上に頭を上げたら、
I'm never coming down.
決して降りてくることはないんです。
Say, say my name.
言って、私の名前を言ってください。
'Cause once I get my head above the cloudy skies:
だって、曇り空に頭を上げたら、
Watch me rise.
私が立ち上がるのを見てください。
Watch me rise.
私が立ち上がるのを見てください。
Now paranoia, I'm setting in
今、パラノイアになり始めています
and I'm falling from the stars again
そして私はまた星から落ちてくる
while every part of me screams: Hold on!
私のあらゆる部分が叫びながら、「待って!」
'Cause if you can't learn to pin a new break.
だって、新しいブレイクを決める方法を学べないのなら。
Oh my God, how long does it take?
なんと、どれくらい時間がかかりますか?
Every lesson we learn took so long.
私たちが学ぶすべてのレッスンには非常に長い時間がかかりました。
But it made us strong!
しかし、それが私たちを強くしてくれました!
I-I-I-I'm still standing!
わ、わ、私はまだ立っています!
I-I-I-I'm still climbing!
わ、わ、まだ登ってますよ!
Even when the rest are falling,
残りが落ちても、
the rest are falling, the rest are falling.
残りは落ちています、残りは落ちています。
I-I-I-I'm still standing!
わ、わ、私はまだ立っています!
I-I-I-I'm still climbing!
わ、わ、まだ登ってますよ!
Even when the best have fallen,
たとえ最高の選手が倒れたとしても、
the best have fallen, the best have fallen.
最高のものは落ちた、最高のものは落ちた。
You say, say my name.
私の名前を言ってください。
'Cause once I get my head above the clouds,
だって一度雲の上に頭を上げたら、
I'm never coming down.
決して降りてくることはないんです。
Say, say my name.
言って、私の名前を言ってください。
'Cause once I get my head above the cloudy skies:
だって、曇り空に頭を上げたら、
Watch me rise.
私が立ち上がるのを見てください。
Watch me rise.
私が立ち上がるのを見てください。
Higher, higher, higher we go.
より高く、より高く、より高く、私たちは行きます。
Right into the fire we go!
すぐに火の中に行きます!
I-I-I-I'm still standing!
わ、わ、私はまだ立っています!
I-I-I-I'm still climbing!
わ、わ、まだ登ってますよ!
Even when the rest are falling,
残りが落ちても、
the rest are falling, the rest are falling.
残りは落ちています、残りは落ちています。
I-I-I-I'm still standing!
わ、わ、私はまだ立っています!
I-I-I-I'm still climbing!
わ、わ、まだ登ってますよ!
Even when the best have fallen,
たとえ最高の選手が倒れたとしても、
the best have fallen, the best have fallen.
最高のものは落ちた、最高のものは落ちた。
You say, say my name.
私の名前を言ってください。
'Cause once I get my head above the clouds,
だって一度雲の上に頭を上げたら、
I'm never coming down.
決して降りてくることはないんです。
Say, say my name.
言って、私の名前を言ってください。
'Cause once I get my head above the cloudy skies:
だって、曇り空に頭を上げたら、
Watch me rise.
私が立ち上がるのを見てください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
