Issız Sokaklar Versuri Traducere în Română

Milat - Strazi pustii

by Milat

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milat Issız Sokaklar

Şimdi ıssız sokaklarda kalbimde biri var
Acum este cineva în inima mea pe străzile pustii
Giden dönmeyince geri beni dünya ne bağlar
Când cel care a plecat nu se întoarce, ce mă leagă înapoi de lume?
Uyuyunca başlar bak bu güzel rüyalar
Uite, aceste vise frumoase încep când dormi
Önümde belirir birden o gözler o kaşlar
Acei ochi, acele sprâncene apar brusc în fața mea
Sadece rüyalarda mı var bu güzel anılar
Aceste amintiri frumoase există doar în vise?
Elini verir birden bahar onla başlar
Își dă mâna și deodată începe primăvara cu ea
Sen gittiğinden beri hayat bir sonbahar bahçesi
De când ai plecat, viața este o grădină de toamnă
Kuru bir yaprak kadar bana hüzün kokuyor
Pentru mine miroase a tristețe ca o frunză uscată
Şimdi dökülen yapraklardan biri avucumda duruyor
Acum una dintre frunzele căzute este în palma mea
Her soluk çizgisi bana bizi anlatıyor
Fiecare linie de respirație îmi spune despre noi
Şimdi ıssız sokaklarda kalbimde biri var
Acum este cineva în inima mea pe străzile pustii
Giden dönmeyince geri beni dünya ne bağlar
Când cel care a plecat nu se întoarce, ce mă leagă înapoi de lume?
Artık soğuk akşamlar bana gökten sensizlik yağar
Acum, în serile reci, absența din cer plouă asupra mea
Kalan olmayınca beni bu dünya ne bağlar
Ce mă leagă de această lume când nu mai rămâne nimeni?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.