Buriedfed Letra Traducción al Español
Miles Benjamin Anthony Robinson - Buriedfed
by Miles Benjamin Anthony Robinson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Miles Benjamin Anthony Robinson - Buriedfed
Miles Benjamin Anthony Robinson - Buriedfed
Intro:
Introducción:
This is my last song about myself, about my friends
Esta es mi última canción sobre mí, sobre mis amigos.
Found something else to sing
Encontré algo más para cantar
Try and patch it up with tape and twine
Intenta repararlo con cinta adhesiva y cordel.
Maybe I'll just break everything that's mine
Tal vez simplemente rompa todo lo que es mío
They wheeled out my casket,
Sacaron mi ataúd
They said, "Boy, lay down your head"
Dijeron: "Muchacho, recuesta la cabeza".
I said, "Aw sh*t, man, I ain't even dead"
Dije: "Oh, mierda, hombre, ni siquiera estoy muerto".
I won't be buried for I'm...
No seré enterrado porque soy...
My friend, who's a real yo-yo
Mi amigo, que es un verdadero yo-yo
she's always crying, and no one knows why
ella siempre está llorando y nadie sabe por qué
She's gonna be alright
ella va a estar bien
Lost her past in a fuzzy fire
Perdió su pasado en un incendio confuso
Wasn't even drunk, just a little tired last night
Ni siquiera estaba borracho, sólo un poco cansado anoche.
And they took her to the doctor
Y la llevaron al doctor
To fix her heart, and heal her head
Para arreglar su corazón y sanar su cabeza.
She said, "Goddamn, I'm tired of being polite
Ella dijo: "Maldita sea, estoy cansada de ser educada
Go save somebody else"
Ve a salvar a alguien más"
Friend of mine drank something fine,
Un amigo mío bebió algo rico.
Choked to death before his time, last night
Asfixiado hasta morir antes de tiempo, anoche
He said, "I found that thing you really need"
Él dijo: "Encontré lo que realmente necesitas".
Come on, you can't breathe allright
Vamos, no puedes respirar bien.
Everyone'll be there at the burial in your hea
Todos estarán allí en el entierro en tu cabeza.
And a tear or two, they shed
Y una lágrima o dos, derramaron
Then they're gonna go digging in your hole
Entonces van a ir a cavar en tu hoyo.
And find someone else instead
Y encontrar a alguien más en su lugar
Make someone else feel dead instead
En lugar de eso, haz que otra persona se sienta muerta.
Oh, he didn't like people much at all
Oh, no le gustaba mucho la gente.
Tasted better with alcohol
Sabía mejor con alcohol
You know how that one goes
Ya sabes cómo va ese
He realized he d miss his whole life
Se dio cuenta de que extrañaría toda su vida.
Kissed his dog and shot his wife last night
Anoche besó a su perro y le disparó a su esposa
And they pulled him to a preacher
Y lo llevaron a un predicador.
He said, "Pray your final prayers"
Él dijo: "Ora tus últimas oraciones".
He said, "Aw sh*t, man, I don't even care
Él dijo: "Oh, mierda, hombre, ni siquiera me importa".
Oh, I ain't fitting in"
Oh, no encajo"
Reckless ruin is killing high
La ruina imprudente está matando alto
A great, fine victory we're still alive
Una gran victoria, todavía estamos vivos.
My, my, what a surprise
Madre mía que sorpresa
you shipped.... we're rotting here
tu enviaste....nos estamos pudriendo aquí
You got home late, I don't care
Llegaste tarde a casa, no me importa
Better late than never, dear
Más vale tarde que nunca, querida
They took her to the prison
La llevaron a la prisión
Sat across from him, and sighed
Se sentó frente a él y suspiró.
She said, "f**k you, I wanted just to die
Ella dijo: "Que te jodan, solo quería morir
How come you, baby boy, you
¿Cómo es que tú, nene, tú
You can't do a damn thing right
No puedes hacer nada bien
You can't do any damn thing right"
No puedes hacer nada bien"
This is my last song I write inside
Esta es mi última canción que escribo dentro.
Going out, find somewhere else to hide
Salir, buscar otro lugar donde esconderse.
Late at night on an empty street
A altas horas de la noche en una calle vacía
Ain't anyone I know walking beside me
¿No hay nadie que conozca caminando a mi lado?
I ain't done a damn thing right
No he hecho nada bien
But oh, I'll try, before I die
Pero oh, lo intentaré antes de morir.
How 'bout tonight
¿Qué tal esta noche?
They wheeled out my casket,
Sacaron mi ataúd
They said, "Boy, lay down your head"
Dijeron: "Muchacho, recuesta la cabeza".
I said, "Believe me, I wish that I was dead"
Dije: "Créeme, desearía estar muerto"
But as long as I've been running
Pero mientras he estado corriendo
While this world exploded in this big hole in my head
Mientras este mundo explotaba en este gran agujero en mi cabeza
But as long as I've been running
Pero mientras he estado corriendo
Well, I might just keep it coming
Bueno, podría seguir viniendo
To someone else instead
A alguien más en su lugar
C C/B Am (several times)
C C/B Am (varias veces)
Oh, you, baby boy, you
Oh, tú, nene, tú
You can't do a damn thing right
No puedes hacer nada bien
You can't do any damn thing right
No puedes hacer nada bien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
