Death by Dust Paroles Traduction Française
Miles Benjamin Anthony Robinson - Mort par la poussière
by Miles Benjamin Anthony Robinson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MBAR - Death by dust
MBAR - Mort par la poussière
Get up get well
Lève-toi, guéris-toi
Leave me here in hell
Laisse-moi ici en enfer
There are things I remember that I cannot forget
Il y a des choses dont je me souviens et que je ne peux pas oublier
And I haven't met them yet
Et je ne les ai pas encore rencontrés
If we all took to the streets
Si nous descendions tous dans la rue
With our tongues tied tight teeth
Avec nos langues liées, les dents serrées
Hanging 20 years of flesh on the shoulders of sand
Suspendre 20 ans de chair sur les épaules du sable
Both mouths bled behind hands
Les deux bouches saignaient derrière les mains
When you're young
Quand tu es jeune
And the dust gets in your lungs
Et la poussière entre dans tes poumons
Witness to songs that you ain't sung
Témoin de chansons que tu n'as pas chantées
Songs that you ain't sung
Des chansons que tu n'as pas chantées
Get up get well
Lève-toi, guéris-toi
Tonight before me here in hell
Ce soir devant moi ici en enfer
I am happily humming a song that's been coming
Je fredonne joyeusement une chanson qui arrive
And I can't begin to tell
Et je ne peux pas commencer à le dire
I knew just what to do
Je savais exactement quoi faire
Oh even though you asked me to
Oh même si tu me l'as demandé
You said you died in the desert and you struggled through sand
Tu as dit que tu étais mort dans le désert et que tu avais lutté dans le sable
You should better understand
Tu devrais mieux comprendre
When you're young
Quand tu es jeune
And the dust gets in your lungs
Et la poussière entre dans tes poumons
Witness to songs that you ain't sung
Témoin de chansons que tu n'as pas chantées
Songs that you ain't sung
Des chansons que tu n'as pas chantées
Said I've been living round here too long
J'ai dit que je vis ici depuis trop longtemps
Till you
Jusqu'à ce que tu
You told me you've been living much too long too
Tu m'as dit que tu vivais aussi depuis trop longtemps
Said I've been living round here too long
J'ai dit que je vis ici depuis trop longtemps
Till you
Jusqu'à ce que tu
You told me you've been living much too long too
Tu m'as dit que tu vivais aussi depuis trop longtemps
I asked no questions I want no reply
Je n'ai posé aucune question, je ne veux aucune réponse
And still you tell me why
Et tu me dis toujours pourquoi
And still you tell me why
Et tu me dis toujours pourquoi
I think you'll be all alright, alright, alright...
Je pense que tout ira bien, bien, bien...
I think you'll be alright
Je pense que tout ira bien
Said I've been living round here too long
J'ai dit que je vis ici depuis trop longtemps
Till you told me you've been living much too long too
Jusqu'à ce que tu me dises que tu vis aussi depuis trop longtemps
I asked no questions
Je n'ai posé aucune question
I want no reply
je ne veux pas de réponse
And still you tell me why
Et tu me dis toujours pourquoi
And still you tell me why
Et tu me dis toujours pourquoi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
