Shake a Shot Letra Traducción al Español
Miles Benjamin Anthony Robinson - Agita un trago
by Miles Benjamin Anthony Robinson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MBAR - Shake a shot
MBAR - Agita un trago
G C (x times)
G C (x veces)
First of May to the last of March
Del primero de mayo al último de marzo.
the whole thing is the hardest part
todo esto es la parte más difícil
Even so, you should make a start
Aun así, deberías empezar
and hitch a hook to your holy heart
y enganchar un anzuelo a tu santo corazón
Tongue atwitter and your knees a knot
Lengua agitada y tus rodillas un nudo.
go to see the last friends you got
Ve a ver a los últimos amigos que tienes.
But they dont wanna hear a word you say
Pero no quieren escuchar una palabra de lo que dices
Kiss your cheek and send you on your way
Besa tu mejilla y te envía en tu camino.
After all the suffering and shame
Después de todo el sufrimiento y la vergüenza
they wanna know: Is it worth it? Is it there to gain?
Quieren saber: ¿Vale la pena? ¿Está ahí para ganar?
Answers probably not but you should shake a shot
Las respuestas probablemente no, pero deberías intentarlo.
From the street, it seems so near, that
Desde la calle parece tan cerca, que
curtain cutting through the sky so clear
Cortina cortando el cielo tan claro
Some preening pack casts a sideways glance
Alguna manada acicalada lanza una mirada de reojo
at you standing there without a chance
contigo parado ahí sin oportunidad
If they could see with your killing eyes
Si pudieran ver con tus ojos asesinos
past that curtain to the room inside
pasando esa cortina hacia la habitación interior
Theyd spy the body of your blood soaked bride
Espiarían el cuerpo de tu novia empapada de sangre.
theyd stop staring and theyd Run and hide
Dejarían de mirar y correrían y se esconderían.
They wouldnt know she wasnt cool
No sabrían que ella no era genial.
that there was nothing left to do
que ya no quedaba nada que hacer
Cause they aint you and there aint nothing
Porque ellos no eres tú y no hay nada
that theyve been through
que han pasado
Summers gonna come its gonna bleach these bones
Los veranos vendrán, blanquearán estos huesos.
Well just be long white sticks in a field of skull sized stones
Bueno, solo seremos largos palos blancos en un campo de piedras del tamaño de una calavera.
Im imagining friends all around
Estoy imaginando amigos por todos lados
Laying down and dying
Acostado y muriendo
Laying down and dying (repeat)
Acostarse y morir (repetir)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
