Shake a Shot Songtekst Nederlandse Vertaling
Miles Benjamin Anthony Robinson - Schud een schot
by Miles Benjamin Anthony Robinson
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MBAR - Shake a shot
MBAR - Schud een schot
G C (x times)
GC (x keer)
First of May to the last of March
Van 1 mei tot eind maart
the whole thing is the hardest part
het hele ding is het moeilijkste deel
Even so, you should make a start
Toch moet je een begin maken
and hitch a hook to your holy heart
en haak een haak aan uw heilig hart
Tongue atwitter and your knees a knot
Tong atwitter en je knieën een knoop
go to see the last friends you got
ga naar de laatste vrienden die je hebt
But they dont wanna hear a word you say
Maar ze willen geen woord horen van wat je zegt
Kiss your cheek and send you on your way
Kus je wang en stuur je op weg
After all the suffering and shame
Na al het lijden en de schaamte
they wanna know: Is it worth it? Is it there to gain?
ze willen weten: is het het waard? Is er winst te behalen?
Answers probably not but you should shake a shot
Antwoorden waarschijnlijk niet, maar je moet een schot schudden
From the street, it seems so near, that
Vanaf de straat lijkt het zo dichtbij
curtain cutting through the sky so clear
gordijn dat zo helder door de lucht snijdt
Some preening pack casts a sideways glance
Een of ander gladstrijkend pak werpt een zijdelingse blik
at you standing there without a chance
dat jij daar kansloos staat
If they could see with your killing eyes
Als ze konden zien met jouw dodelijke ogen
past that curtain to the room inside
voorbij dat gordijn naar de kamer binnenin
Theyd spy the body of your blood soaked bride
Ze zouden het lichaam van je met bloed doordrenkte bruid bespioneren
theyd stop staring and theyd Run and hide
ze zouden stoppen met staren en ze zouden rennen en zich verstoppen
They wouldnt know she wasnt cool
Ze zouden niet weten dat ze niet cool was
that there was nothing left to do
dat er niets meer te doen was
Cause they aint you and there aint nothing
Omdat zij jou niet zijn en er niets is
that theyve been through
dat ze hebben meegemaakt
Summers gonna come its gonna bleach these bones
De zomers komen eraan, het zal deze botten bleken
Well just be long white sticks in a field of skull sized stones
Nou, het zijn gewoon lange witte stokken in een veld met stenen ter grootte van een schedel
Im imagining friends all around
Ik stel me overal vrienden voor
Laying down and dying
Liggen en sterven
Laying down and dying (repeat)
Liggen en sterven (herhaling)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
