Better Than That Testo Traduzione Italiana

Miles Kane - Meglio di così

by Miles Kane

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miles Kane Better Than That

When Mr. Brown said he felt good
Quando il signor Brown ha detto che si sentiva bene
I tell you it's no lie
Ti dico che non è una bugia
I feel better than that
Mi sento meglio di così
(I feel better than that)
(Mi sento meglio di così)
When Johnny & The Silver Beatles
Quando Johnny e i Beatles d'argento
Had your volume high
Avevi il volume alto
I feel better than that
Mi sento meglio di così
Maybe it's the time or place,
Forse è il momento o il luogo,
Or maybe it's your stupid face
O forse è la tua stupida faccia
That's turning me on
Questo mi eccita
Maybe it's the crowded room
Forse è la stanza affollata
Or maybe it's the bass drum boom
O forse è il rimbombo della grancassa
That's kicking this song
Questa canzone è fantastica
I feel better than that
Mi sento meglio di così
(I feel better than that)
(Mi sento meglio di così)
The first time that you saw Bardot
La prima volta che hai visto la Bardot
Inside you really glow
Dentro risplendi davvero
But I feel better than that
Ma mi sento meglio di così
(I feel better than that)
(Mi sento meglio di così)
You had a crush on Brando
Avevi una cotta per Brando
And you tingle down below
E tu formicola giù
But I feel better than that
Ma mi sento meglio di così
Maybe it's the strobing lights
Forse sono le luci stroboscopiche
Or maybe it's the music
O forse è la musica
That is turning me on
Questo mi sta eccitando
Maybe it's your go-go hair
Forse sono i tuoi capelli go-go
Or maybe it's the cracking snare
O forse è il rullante che scricchiola
That's hitting this song
Sta colpendo questa canzone
I feel better than that
Mi sento meglio di così
(I feel better than that)
(Mi sento meglio di così)
One four letter word is the sole reason why
Una parola di quattro lettere è l'unico motivo
Let me spell it out for you
Lascia che te lo spieghi
B9 - B9/C (alternates quickly between B9 and B9/C)
B9 - B9/C (si alterna rapidamente tra B9 e B9/C)
L-O-V-E,
AMORE,
I'm talking about love
Sto parlando di amore
Take a locomotive, with it's head all full of steam
Prendi una locomotiva, con la testa piena di vapore
I feel better than that
Mi sento meglio di così
(I feel better than that)
(Mi sento meglio di così)
Like a Saturn C5 rocket with a roller coaster scream
Come un razzo Saturn C5 con l'urlo delle montagne russe
I feel better than that
Mi sento meglio di così
Maybe it's the time or place,
Forse è il momento o il luogo,
Or maybe it's your stupid face
O forse è la tua stupida faccia
That's turning me on
Questo mi eccita
Maybe it's the crowded room
Forse è la stanza affollata
Or maybe it's the bass drum boom
O forse è il rimbombo della grancassa
That's kicking this song
Questa canzone è fantastica
I feel better than that
Mi sento meglio di così
(I feel better than that)
(Mi sento meglio di così)
I feel better than that
Mi sento meglio di così
I feel better than that
Mi sento meglio di così
(I feel better than that)
(Mi sento meglio di così)
I feel better than that
Mi sento meglio di così

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.