My Fantasy Letra Traducción al Español

Miles Kane - Mi fantasía

by Miles Kane

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miles Kane My Fantasy

Intro riff
riff de introducción
When I turn to my favourite hideaway,
Cuando recurro a mi escondite favorito,
My hand on hip will always be the same,
Mi mano en la cadera siempre será la misma,
Only half the plan,
Sólo la mitad del plan,
Once I thought that I was over you,
Una vez pensé que ya te había superado,
Now you??re back and I'm falling like a fool,
Ahora estás de vuelta y estoy cayendo como un tonto,
You know the one I am.
Ya sabes quién soy.
Chorus riff
Riff de coro
I??m ridiculed by my fantasy
Estoy ridiculizado por mi fantasía.
Scheduling insanity
Programar locura
My eagerness comes untangled,
Mi afán se desenreda,
I can't handle you.
No puedo contigo.
Bridge riff
Riff de puente
I can sense, it will be a thrill,
Puedo sentir que será emocionante.
keeping up with you.
manteniéndote al día.
I can sense, it will be a thrill,
Puedo sentir que será emocionante.
keeping up with you.
manteniéndote al día.
I'm going round, around this bunch of keys,
Estoy dando vueltas, alrededor de este manojo de llaves,
So let me in cause I'm about to freeze,
Así que déjame entrar porque estoy a punto de congelarme.
With my jealousy,
Con mis celos,
Trying Hard to persuade myself,
Tratando con todas mis fuerzas de persuadirme a mí mismo,
That you aren't everything I need,
Que no eres todo lo que necesito,
But I'm just too weak.
Pero estoy demasiado débil.
I??m ridiculed by my fantasy
Estoy ridiculizado por mi fantasía.
Scheduling insanity
Programar locura
My eagerness comes untangled,
Mi afán se desenreda,
I can't handle you.
No puedo contigo.
I can sense, it will be a thrill,
Puedo sentir que será emocionante.
keeping up with you.
manteniéndote al día.
I can sense, it will be a thrill,
Puedo sentir que será emocionante.
keeping up with you.
manteniéndote al día.
Oh darling, hold me like before.
Oh cariño, abrázame como antes.
Ending on A.
Terminando en A.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.