Sadnecessary Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sütlü Şans - Ne yazık ki

by Milky Chance

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milky Chance Sadnecessary

Intro:
Giriş:
C# F#m D A x4
C# F#m D A x4
Verse 1:
Ayet 1:
Mirror, mirror
Ayna, ayna
who's the happiest
en mutlu kim
is it the lover or
sevgilisi mi yoksa
is it the peel of them
onların kabuğu mu
Mirror, mirror
Ayna, ayna
can I blame you for this
bunun için seni suçlayabilir miyim
then heartbreakers came around
sonra kalp kırıcılar geldi
Verse 2:
Ayet 2:
You shot my heart
Kalbimi vurdun
like a bullet all alone
yapayalnız bir kurşun gibi
when you leave me
beni terk ettiğinde
just scary me so
sadece beni korkutuyor
Mirror, mirror
Ayna, ayna
can I blame you for this
bunun için seni suçlayabilir miyim
then heartbreakers came around
sonra kalp kırıcılar geldi
(You can strum the chorus but I like to use this pattern:) (P/M=Palm mutting)
(Nakaratı tıngırdatabilirsiniz ama ben bu modeli kullanmayı seviyorum :) (P/M=Avuç içi sessiz)
D P/M F#m P/M E P/M D
D P/M F#m P/M E P/M D
Chorus x2:
Koro x2:
Sadnecessary is what you promised
Ne yazık ki söz verdiğin şey bu
and all I can do is
ve yapabileceğim tek şey
to follow the tears
gözyaşlarını takip etmek
deep down the hollow
çukurun derinliklerinde
is what you promised
söz verdiğin şey bu
and all I can do is to follow
ve yapabileceğim tek şey takip etmek
(Repeat all over again)
(Her şeyi tekrar tekrar edin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.