Autopilot Mode Songtekst Nederlandse Vertaling

Millencolin - Automatische pilootmodus

by Millencolin

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Autopilot Mode

- Verse
- Vers
I set the course and fly away
Ik zet de koers uit en vlieg weg
I'm not sure where I'm going
Ik weet niet zeker waar ik heen ga
And I lack the time to care
En ik heb geen tijd om er voor te zorgen
It's a strategy they say
Het is een strategie, zeggen ze
To keep myself from knowing
Om te voorkomen dat ik het zou weten
Too much about the world's despair
Te veel over de wanhoop van de wereld
- Chorus:
- Koor:
I don't use my brain so I won't go insane
Ik gebruik mijn hersenen niet, dus ik zal niet gek worden
I'm in autopilot mode
Ik sta in de automatische pilootmodus
And to not lose my mind I would rather be blind
En om niet gek te worden, zou ik liever blind zijn
I'm a danger on the road
Ik ben een gevaar op de weg
And I'm not the only one out there
En ik ben niet de enige daarbuiten
In autopilot mode
In de automatische pilootmodus
- Verse 2:
- Vers 2:
Like a herd of elephants
Als een kudde olifanten
It's hard to tell the difference
Het verschil is moeilijk te zien
Between a brute and me
Tussen een bruut en mij
Is it fear or arrogance?
Is het angst of arrogantie?
I just can't make any sense
Ik heb er gewoon geen zin in
Of this ruinous mystery
Van dit ruïneuze mysterie
- Chorus:
- Koor:
I don't use my brain so I won't go insane
Ik gebruik mijn hersenen niet, dus ik zal niet gek worden
I'm in autopilot mode
Ik sta in de automatische pilootmodus
And to not lose my mind I would rather be blind
En om niet gek te worden, zou ik liever blind zijn
I'm a danger on the road
Ik ben een gevaar op de weg
Like the def and the dumb I'm just marching on
Net als de def en de dumb marcheer ik gewoon door
I'm in autopilot mode
Ik sta in de automatische pilootmodus
My survival instinct tells me not to think
Mijn overlevingsinstinct zegt me dat ik niet moet nadenken
Or my head else would explode
Anders zou mijn hoofd ontploffen
And I'm not the only one out there
En ik ben niet de enige daarbuiten
In autopilot mode
In de automatische pilootmodus
- Bridge
- Brug
C-3PO's no different than me
C-3PO is niet anders dan ik
I've been well programmed by society to consume my identity
Ik ben goed geprogrammeerd door de maatschappij om mijn identiteit te consumeren
A rat racer who's never looking back, but likes the back seat
Een ratracer die nooit achterom kijkt, maar wel van de achterbank houdt
Where you never have to take responsibility, no
Waar je nooit verantwoordelijkheid hoeft te nemen, nee
- Break
- Pauze
Play riff until the end
Speel riff tot het einde
I don't use my brain so I won't go insane
Ik gebruik mijn hersenen niet, dus ik zal niet gek worden
I'm in autopilot mode
Ik sta in de automatische pilootmodus
And to not lose my mind I would rather be blind
En om niet gek te worden, zou ik liever blind zijn
I'm a danger on the road
Ik ben een gevaar op de weg
Like the def and the dumb I'm just marching on
Net als de def en de dumb marcheer ik gewoon door
I'm in autopilot mode
Ik sta in de automatische pilootmodus
My survival instinct tells me not to think
Mijn overlevingsinstinct zegt me dat ik niet moet nadenken
Or my head else would explode
Anders zou mijn hoofd ontploffen
-nd
-nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.