Autopilot Mode Текст Песни Перевод на Русский

Милленколин - Режим автопилота

by Millencolin

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Autopilot Mode

- Verse
- Стих
I set the course and fly away
Я устанавливаю курс и улетаю
I'm not sure where I'm going
Я не уверен, куда я иду
And I lack the time to care
И мне не хватает времени, чтобы заботиться
It's a strategy they say
Говорят, это стратегия
To keep myself from knowing
Чтобы не знать
Too much about the world's despair
Слишком много об отчаянии мира
- Chorus:
- Припев:
I don't use my brain so I won't go insane
Я не использую свой мозг, чтобы не сойти с ума
I'm in autopilot mode
Я в режиме автопилота
And to not lose my mind I would rather be blind
И чтобы не сойти с ума, я предпочел бы быть слепым
I'm a danger on the road
Я представляю опасность на дороге
And I'm not the only one out there
И я не единственный там
In autopilot mode
В режиме автопилота
- Verse 2:
- Куплет 2:
Like a herd of elephants
Как стадо слонов
It's hard to tell the difference
Трудно заметить разницу
Between a brute and me
Между скотиной и мной
Is it fear or arrogance?
Это страх или высокомерие?
I just can't make any sense
Я просто не могу иметь никакого смысла
Of this ruinous mystery
Из этой разрушительной тайны
- Chorus:
- Припев:
I don't use my brain so I won't go insane
Я не использую свой мозг, чтобы не сойти с ума
I'm in autopilot mode
Я в режиме автопилота
And to not lose my mind I would rather be blind
И чтобы не сойти с ума, я предпочел бы быть слепым
I'm a danger on the road
Я представляю опасность на дороге
Like the def and the dumb I'm just marching on
Как защитник и тупой, я просто иду вперед.
I'm in autopilot mode
Я в режиме автопилота
My survival instinct tells me not to think
Мой инстинкт выживания говорит мне не думать
Or my head else would explode
Иначе моя голова взорвалась бы
And I'm not the only one out there
И я не единственный там
In autopilot mode
В режиме автопилота
- Bridge
- Мост
C-3PO's no different than me
C-3PO ничем не отличается от меня
I've been well programmed by society to consume my identity
Общество хорошо запрограммировало меня на поглощение моей личности.
A rat racer who's never looking back, but likes the back seat
Крысиный гонщик, который никогда не оглядывается назад, но любит сидеть на заднем сиденье.
Where you never have to take responsibility, no
Где никогда не придется брать на себя ответственность, нет.
- Break
- Перерыв
Play riff until the end
Играй рифф до конца
I don't use my brain so I won't go insane
Я не использую свой мозг, чтобы не сойти с ума
I'm in autopilot mode
Я в режиме автопилота
And to not lose my mind I would rather be blind
И чтобы не сойти с ума, я предпочел бы быть слепым
I'm a danger on the road
Я представляю опасность на дороге
Like the def and the dumb I'm just marching on
Как защитник и тупой, я просто иду вперед.
I'm in autopilot mode
Я в режиме автопилота
My survival instinct tells me not to think
Мой инстинкт выживания говорит мне не думать
Or my head else would explode
Иначе моя голова взорвалась бы
-nd
-nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.