Autopilot Mode Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Millencolin - Otomatik Pilot Modu

by Millencolin

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Autopilot Mode

- Verse
- Ayet
I set the course and fly away
Rotayı belirledim ve uçup gittim
I'm not sure where I'm going
Nereye gittiğimden emin değilim
And I lack the time to care
Ve ilgilenecek zamanım yok
It's a strategy they say
Bunun bir strateji olduğunu söylüyorlar
To keep myself from knowing
Kendimi bilmemek için
Too much about the world's despair
Dünyanın umutsuzluğu hakkında çok fazla şey var
- Chorus:
- Koro:
I don't use my brain so I won't go insane
Aklımı kullanmıyorum bu yüzden delirmeyeceğim
I'm in autopilot mode
Otomatik pilot modundayım
And to not lose my mind I would rather be blind
Ve aklımı kaybetmemek için kör olmayı tercih ederim
I'm a danger on the road
Yolda bir tehlikeyim
And I'm not the only one out there
Ve oradaki tek kişi ben değilim
In autopilot mode
Otomatik pilot modunda
- Verse 2:
- Ayet 2:
Like a herd of elephants
Fil sürüsü gibi
It's hard to tell the difference
Farkı söylemek zor
Between a brute and me
Bir vahşiyle benim aramda
Is it fear or arrogance?
Korku mu yoksa kibir mi?
I just can't make any sense
Hiçbir anlam veremiyorum
Of this ruinous mystery
Bu yıkıcı gizemden
- Chorus:
- Koro:
I don't use my brain so I won't go insane
Aklımı kullanmıyorum bu yüzden delirmeyeceğim
I'm in autopilot mode
Otomatik pilot modundayım
And to not lose my mind I would rather be blind
Ve aklımı kaybetmemek için kör olmayı tercih ederim
I'm a danger on the road
Yolda bir tehlikeyim
Like the def and the dumb I'm just marching on
Def ve aptal gibi sadece yürüyorum
I'm in autopilot mode
Otomatik pilot modundayım
My survival instinct tells me not to think
Hayatta kalma içgüdüm bana düşünmememi söylüyor
Or my head else would explode
Yoksa kafam patlayacaktı
And I'm not the only one out there
Ve oradaki tek kişi ben değilim
In autopilot mode
Otomatik pilot modunda
- Bridge
- Köprü
C-3PO's no different than me
C-3PO'nun benden hiçbir farkı yok
I've been well programmed by society to consume my identity
Toplum tarafından kimliğimi tüketmeye çok iyi programlandım
A rat racer who's never looking back, but likes the back seat
Asla arkasına bakmayan ama arka koltuğu seven bir fare yarışçısı
Where you never have to take responsibility, no
Asla sorumluluk almak zorunda olmadığın yerde, hayır
- Break
- Mola
Play riff until the end
Riff'i sonuna kadar çal
I don't use my brain so I won't go insane
Aklımı kullanmıyorum bu yüzden delirmeyeceğim
I'm in autopilot mode
Otomatik pilot modundayım
And to not lose my mind I would rather be blind
Ve aklımı kaybetmemek için kör olmayı tercih ederim
I'm a danger on the road
Yolda bir tehlikeyim
Like the def and the dumb I'm just marching on
Def ve aptal gibi sadece yürüyorum
I'm in autopilot mode
Otomatik pilot modundayım
My survival instinct tells me not to think
Hayatta kalma içgüdüm bana düşünmememi söylüyor
Or my head else would explode
Yoksa kafam patlayacaktı
-nd
-nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.