Black Eye Paroles Traduction Française
Millencolin - Oeil au beurre noir
by Millencolin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Pas de capodastre*
(INTRO)
(INTRO)
See it in my eyes
Je le vois dans mes yeux
See it in my eyes
Je le vois dans mes yeux
(VERSE)
(VERSET)
So now I got a black eye
Alors maintenant j'ai un oeil au beurre noir
Even though I never got smacked
Même si je n'ai jamais été frappé
But if I get a retry
Mais si j'obtiens une nouvelle tentative
Then I will try to give back
Alors j'essaierai de redonner
Your were the one who goooot jacked
C'est toi qui as fait un jackpot
And I hope you will forgive me
Et j'espère que tu me pardonneras
For whenever I capsiiiiize
Car chaque fois que je capsiiiiize
(CHORUS)
(REFRAIN)
I know that you can see it in my eyes
Je sais que tu peux le voir dans mes yeux
I'm not myself right now
Je ne suis pas moi-même en ce moment
My biggest problem is to compromise
Mon plus gros problème est de faire des compromis
But I'm sure I would know how
Mais je suis sûr que je saurais comment
I show my tragedy with my black eye
Je montre ma tragédie avec mon oeil au beurre noir
(VERSE)
(VERSET)
I've been the one to deny
C'est moi qui ai nié
Everything that you do
Tout ce que tu fais
I said it's all a big lie
J'ai dit que c'était un gros mensonge
Always questioning you
Je te remets toujours en question
Even though you've been true
Même si tu as été vrai
And I know that I've been nothing more
Et je sais que je n'ai été rien de plus
Than just a jealous guy
Qu'un simple gars jaloux
(CHORUS)
(REFRAIN)
I know that you can see it in my eyes
Je sais que tu peux le voir dans mes yeux
I'm not myself right now
Je ne suis pas moi-même en ce moment
My biggest problem is to compromise
Mon plus gros problème est de faire des compromis
But I'm sure I would know how
Mais je suis sûr que je saurais comment
I show my tragedy with my black eye
Je montre ma tragédie avec mon oeil au beurre noir
(BRIDGE)
(PONT)
But everybody's talking about you
Mais tout le monde parle de toi
All the time about things you do
Tout le temps à propos des choses que tu fais
And that's the only time I do realize
Et c'est la seule fois où je réalise
That I do love being close to you
Que j'aime être près de toi
And everybody's laughing with you
Et tout le monde rit avec toi
Guess that's the thing that I just can't stand
Je suppose que c'est la chose que je ne peux pas supporter
I'm selfish more than I am a man
Je suis plus égoïste qu'un homme
(CHORUS)
(REFRAIN)
I know that you can see it in my eyes
Je sais que tu peux le voir dans mes yeux
I'm not myself right now
Je ne suis pas moi-même en ce moment
My biggest problem is to compromise
Mon plus gros problème est de faire des compromis
But I'm sure I would know how
Mais je suis sûr que je saurais comment
I know that you can see it in my eyes
Je sais que tu peux le voir dans mes yeux
I'm not myself right now
Je ne suis pas moi-même en ce moment
My biggest problem is to compromise
Mon plus gros problème est de faire des compromis
But I'm sure I would know how
Mais je suis sûr que je saurais comment
I show my tragedy with my black eye
Je montre ma tragédie avec mon oeil au beurre noir
With my black eyyyyyyyye
Avec mes yeux noirs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
