Come On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Millencolin – Chodź
by Millencolin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Bez Capo*
(VERSE)
(WERSET)
There's something in the air tonight,
Dziś wieczorem coś wisi w powietrzu,
it's hard
to trudne
to define
zdefiniować
There's gleam on every traffic light,
Na wszystkich światłach jest blask,
like some
jak niektórzy
kind of sign
rodzaj znaku
So if you're ready for a thrill,
Jeśli więc jesteś gotowy na dreszczyk emocji,
we do not have much time to kill
nie mamy zbyt wiele czasu do zabicia
Oh, it's the right time to advance,
Och, to właściwy czas na awans,
so let's take a chance
więc zaryzykujmy
(CHORUS)
(CHÓR)
Come on, come on, come on,
Chodź, chodź, chodź,
We got to make a try
Musimy spróbować
And dream on, dream on, dream on,
I śnij dalej, śnij dalej, śnij dalej,
It's easy as pry
To proste jak cholera
We got to make a try,
Musimy spróbować,
So please, come on
Więc proszę, chodź
(INTERLUDE)
(PRZERWA)
(VERSE)
(WERSET)
Let's venture out into the light,
Wyjdźmy w stronę światła,
let's get up the nerve
opanujmy nerwy
And gamble if the feeling's right,
I graj, jeśli masz dobre przeczucia,
it's what we deserve
to jest to, na co zasługujemy
You got the efforts to improve,
Masz wysiłki, aby się poprawić,
so come on and make a move (And make a move)
więc chodź i wykonaj ruch (i wykonaj ruch)
In your eyes I see a spark,
W Twoich oczach widzę iskrę,
was a shot in the dark
był strzałem w ciemno
(CHORUS)
(CHÓR)
Come on, come on, come on,
Chodź, chodź, chodź,
We got to make a try
Musimy spróbować
And dream on, dream on, dream on,
I śnij dalej, śnij dalej, śnij dalej,
It's easy as pry
To proste jak cholera
We got to make a try,
Musimy spróbować,
So please, come on
Więc proszę, chodź
(BRIDGE)
(MOST)
Now we all long for a good distraction,
Teraz wszyscy pragniemy dobrej rozrywki,
To get us through the trip,
Aby nam pomóc w podróży,
What's in the wall? We need some kind of action,
Co jest w ścianie? Potrzebujemy jakiegoś działania,
An opportunity to get away
Szansa na ucieczkę
Now we all long for a new attraction,
Teraz wszyscy tęsknimy za nową atrakcją,
Something to focus on,
Jest na czym się skupić,
To get by, to get us through the trip for the sky,
Aby przetrwać, aby przeprowadzić nas przez podróż do nieba,
Together we can make a choice
Razem możemy dokonać wyboru
(BUILD-UP)
(BUDOWA)
So come on
Więc chodź
There's something in the air tonight,
Dziś wieczorem coś wisi w powietrzu,
it's hard
to trudne
to define
zdefiniować
There's gleam on every traffic light,
Na wszystkich światłach jest blask,
it must
musi
be a sign
być znakiem
(CHORUS)
(CHÓR)
So come on, come on, come on,
Więc chodź, chodź, chodź,
We got to make a try
Musimy spróbować
(Come on, come on, come on,
(No dalej, dalej, dalej,
We got to make a try)
Musimy spróbować)
And dream on, dream on, dream on,
I śnij dalej, śnij dalej, śnij dalej,
It's easy as pry
To proste jak cholera
(Dream on, dream on, dream on,
(Śnij dalej, śnij dalej, śnij dalej,
It's easy as pry)
To proste jak podważenie)
So come on, come on, come on,
Więc chodź, chodź, chodź,
We got to make a try
Musimy spróbować
(Come on, come on, come on,
(No dalej, dalej, dalej,
We got to make a try)
Musimy spróbować)
And dream on, dream on, dream on,
I śnij dalej, śnij dalej, śnij dalej,
It's easy as pry
To proste jak cholera
(Dream on, dream on, dream on,
(Śnij dalej, śnij dalej, śnij dalej,
It's easy as pry)
To proste jak podważenie)
(OUTRO)
(WYJŚCIE)
We got to make a try,
Musimy spróbować,
We got to make a try,
Musimy spróbować,
We got to make a try,
Musimy spróbować,
It's easy as pry
To proste jak cholera
Yeah, come on, come on, come on
Tak, chodź, chodź, chodź
Come on, come on
Chodź, chodź
(Come on, come on, come on
(No dalej, dalej, dalej
Come on, come on)
Chodź, chodź)
Yeah, come on, come on, come on
Tak, chodź, chodź, chodź
Come on, come on
Chodź, chodź
G (End on G)
G (Koniec na G)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
