Detox Versuri Traducere în Română

Millencolin - Detox

by Millencolin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Detox

*No Capo*
*Fără capo*
(VERSE)
(VERSE)
She's saying you're lost
Ea spune că ești pierdut
She thinks it's time for you to detox
Ea crede că este timpul să te detoxifiezi
Too many tunes inside your head
Prea multe melodii în capul tău
Why don't you fill it up with her instead?
De ce nu o umpli cu ea în schimb?
She's not playing but you are
Ea nu se joacă, dar tu ești
She wants romance but you want guitars
Ea vrea romantism, dar tu vrei chitare
Your headphones on like you prefer
Căștile porți așa cum preferați
But you should have lend your ears to her
Dar ar fi trebuit să-ți dai urechile la ea
(PRE-CHORUS)
(pre-refren)
You're an addict to the audio
Ești un dependent de audio
A chronic record lover
Un iubitor cronic de discuri
Who feeds off the stereo
Cine se hrănește cu stereo
(CHORUS)
(FREN)
Just like the meat you eat, the booze you choose
La fel ca carnea pe care o mănânci, băutura pe care o alegi
The nicotine, the coffee, and the sugars that you need
Nicotina, cafeaua și zaharurile de care aveți nevoie
So you're not ready for detox
Deci nu ești pregătit pentru detoxifiere
Turn on the radio,
Porniți radioul,
turn on the radio
porni radioul
(VERSE)
(VERSE)
It's not healthy, you're not fit
Nu este sănătos, nu ești în formă
She says if you don't quit then she'll split
Ea spune că dacă nu renunți, atunci se va despărți
She needs silence and not your noise
Are nevoie de tăcere și nu de zgomotul tău
Your habit's nothing she enjoys
Obiceiul tău nu-i place nimic
(PRE-CHORUS)
(pre-refren)
And you're a nut for every kind of sound
Și ești un nebun pentru orice fel de sunet
A chronic vinyl player
Un jucător cronic de vinil
Who can't stop spinning 'round
Cine nu se poate opri să se învârtească
(CHORUS)
(FREN)
Just like the meat you eat, the booze you choose
La fel ca carnea pe care o mănânci, băutura pe care o alegi
The nicotine, the coffee, and the sugars that you need
Nicotina, cafeaua și zaharurile de care aveți nevoie
So you're not ready for detox
Deci nu ești pregătit pentru detoxifiere
Turn on the radio,
Porniți radioul,
turn on the radio,
pornește radioul,
turn on the radio
porni radioul
(INTERLUDE)
(INTERLUDIUL)
(BUILD-UP)
(CONSTRUIRE)
Just like the meat you eat, the booze you choose
La fel ca carnea pe care o mănânci, băutura pe care o alegi
The nicotine, the coffee, and the sugars that you need
Nicotina, cafeaua și zaharurile de care aveți nevoie
So you're not ready for detox
Deci nu ești pregătit pentru detoxifiere
Turn on the radio,
Porniți radioul,
Just like the meat you eat, the booze you choose
La fel ca carnea pe care o mănânci, băutura pe care o alegi
The nicotine, the coffee, and the sugars that you need
Nicotina, cafeaua și zaharurile de care aveți nevoie
So you're not ready for detox
Deci nu ești pregătit pentru detoxifiere
Turn on the radio,
Porniți radioul,
turn on the radio
porni radioul
Turn on the radio,
Porniți radioul,
turn on the radio,
pornește radioul,
turn on the radio
porni radioul
Turn on the radio,
Porniți radioul,
turn on the radio
porni radioul
Turn on the radio,
Porniți radioul,
turn on the radio
porni radioul
(CHORUS)
(FREN)
Just like the meat you eat, the booze you choose
La fel ca carnea pe care o mănânci, băutura pe care o alegi
(Turn on the radio)
(Porniți radioul)
The nicotine, the coffee, and the sugars that you need
Nicotina, cafeaua și zaharurile de care aveți nevoie
(Turn on the radio)
(Porniți radioul)
So you're not ready for detox
Deci nu ești pregătit pentru detoxifiere
(Turn on the radio)
(Porniți radioul)
Turn on the radio
Porniți radioul
(OUTRO)
(OUTRO)
Just like the meat you eat, the booze you choose
La fel ca carnea pe care o mănânci, băutura pe care o alegi
(Turn on the radio)
(Porniți radioul)
The nicotine, the coffee, and the sugars that you need
Nicotina, cafeaua și zaharurile de care aveți nevoie
(Turn on the radio)
(Porniți radioul)
So you're not ready for detox
Deci nu ești pregătit pentru detoxifiere
(Turn on the radio)
(Porniți radioul)
Turn on the radio
Porniți radioul
G D (End on D)
G D (Sfârșit pe D)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.