Fingers Crossed Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Millencolin - Parmaklar Çapraz
by Millencolin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D--A--Bm--G-A- x2 D--A
Giriş: D--A--Bm--G-A- x2 D--A
Verse 1:
Ayet 1:
I alway knew you
seni her zaman tanıyordum
were a keeper
bir kaleciydi
Maybe not exactly
Belki tam olarak değil
from day one
ilk günden itibaren
Guess I never
Sanırım asla
wanted it to be
olmasını istedim
overdone And even
abartıldı Ve hatta
though you are a
yine de sen bir
sleeper Well to me
uyuyan Bana göre
that's never been
bu hiç olmadı
a crime And after
bir suç ve sonrası
all you yeah you
hepiniz evet siz
woke up in time
zamanında uyandım
Chorus 1:
Koro 1:
So now you're back
Artık geri döndün
on your feet again
yine ayaklarının üzerinde
Now you're back to
Şimdi geri döndün
compete with men
erkeklerle rekabet etmek
Now you're back and
Şimdi geri döndün ve
it took some time
biraz zaman aldı
To get from misery
Sefaletten kurtulmak için
to prime Now you're
şimdi sen
back onto change
değişime geri dön
the world Now you're
dünya Şimdi sen
back and I say Go
geri döndüm ve Git dedim
Girl Now you're back
Kızım şimdi geri döndün
and you do just fine
ve gayet iyi gidiyorsun
Coz after rainy
Çünkü yağmurdan sonra
days the sun will shine
güneşin parlayacağı günler
Verse 2:
Ayet 2:
I know I've been
öyle olduğumu biliyorum
part of reasons
nedenlerin bir kısmı
Why you sometimes
Neden bazen
felt so sore And
çok acı hissettim ve
I'm sorry I didn't
yapmadığım için üzgünüm
give you more But
sana daha fazlasını vereceğim Ama
now you're heading
şimdi gidiyorsun
better seasons And
daha iyi sezonlar ve
your mom she's
annen o
watching you From
seni izliyorum
above with fingers
yukarıda parmaklarla
crossed for
için geçti
everything you do
yaptığın her şey
Chorus 2:
Koro 2:
So now you're back
Artık geri döndün
on your feet again
yine ayaklarının üstünde
Now you're back to
Şimdi geri döndün
compete with men
erkeklerle rekabet etmek
Now you're back and
Şimdi geri döndün ve
it took some time
biraz zaman aldı
To get from misery
Sefaletten kurtulmak için
to prime Now you're
şimdi sen
back onto change
değişime geri dön
the world Now you're
dünya Şimdi sen
back and I say Go
geri döndüm ve Git dedim
Girl Now you're back
Kızım şimdi geri döndün
and you do just fine
ve gayet iyi gidiyorsun
so don't resign
bu yüzden istifa etme
Coz after rainy
Çünkü yağmurdan sonra
days the sun will shine
güneşin parlayacağı günler
Bridge:
Köprü:
It doesn't matter
Önemli değil
what others say
başkaları ne diyor
Even those you
Hatta onlar sen
call friends
arkadaşlarını ara
Don't leave it
Onu bırakma
out for another
başka biri için dışarı çıktım
day This might
gün Bu olabilir
be your big chance
senin büyük şansın ol
Verse 3:
Ayet 3:
And you're the one
Ve sen osun
always beside me
her zaman yanımda
and When I'm lost
ve kaybolduğumda
you're always to
her zaman
guide me It's about
bana rehberlik et
time I give you
sana verdiğim zaman
something back
geri bir şey
something back
geri bir şey
And I'm the one
Ve ben oyum
selfish and greedy
bencil ve açgözlü
Never care enough
Asla yeterince umursama
what you needed
neye ihtiyacın vardı
But even still you
Ama yine de sen
had the strength to
gücü vardı
a(hold)
a(basılı tutun)
get back in the end
sonunda geri dön
Chorus 3:
Koro 3:
So now you're back
Artık geri döndün
on your feet again
yine ayaklarının üstünde
Now you're back to
Şimdi geri döndün
compete with men
erkeklerle rekabet etmek
Now you're back and
Şimdi geri döndün ve
it took some time
biraz zaman aldı
To get from misery
Sefaletten kurtulmak için
to prime Now you're
şimdi sen
back onto change
değişime geri dön
the world Now you're
dünya Şimdi sen
back and I say Go
geri döndüm ve Git dedim
Girl Now you're back
Kızım şimdi geri döndün
and you do just fine
ve gayet iyi gidiyorsun
so don't resign
bu yüzden istifa etme
Coz after rainy
Çünkü yağmurdan sonra
days the sun will shine
güneşin parlayacağı günler
on you I know the sun
senin üzerinde güneşi biliyorum
will shine for you and
senin için parlayacak ve
I know you do just fine
gayet iyi iş çıkardığını biliyorum
yeah you I know the
evet sen biliyorum
Bm A G A D(hold)
Bm A G A D(basılı tutun)
sun will shine on you yeah
güneş senin üzerinde parlayacak evet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
