Friends 'til the End Songtekst Nederlandse Vertaling

Millencolin - Vrienden tot het einde

by Millencolin

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Friends 'til the End

INTRO:
INTRO:
VERSE 1:
VERS 1:
First price you say in tears
Eerste prijs zeg je in tranen
complaining how I'm never near
klagen dat ik nooit in de buurt ben
I know I'm lost sometimes
Ik weet dat ik soms verdwaald ben
cause I'm grounded in my mind
omdat ik gegrond ben in mijn gedachten
it's like this, it' like this
het is zo, het is zo
aaall the time
aal de tijd
first I say that you're ok then I go my way
eerst zeg ik dat het goed met je gaat, dan ga ik mijn gang
BRIDGE:
BRUG:
you're desperate,
je bent wanhopig,
so desperate when you're down
zo wanhopig als je down bent
Here I stand, take my hand
Hier sta ik, pak mijn hand
and I'll try to understand you right
en ik zal proberen je goed te begrijpen
CHORUS:
CHORUS:
understand you right
begrijp je goed
in the best way that I can,
op de beste manier die ik kan,
cause after all I am your friend
want ik ben tenslotte je vriend
VERSE 2:
VERS 2:
Last words you scream to me
Laatste woorden die je tegen mij schreeuwt
you don't expect too much of me
Je verwacht niet teveel van mij
cause I could give you anything
want ik zou je alles kunnen geven
if I just could be myself
als ik maar mezelf kon zijn
It's like that, it's like that
Het is zo, het is zo
aaall the time
aal de tijd
first I say that you're ok then I go my way again
eerst zeg ik dat het goed met je gaat, dan ga ik weer mijn gang
BRIDGE 2:
BRUG 2:
you're desperate,
je bent wanhopig,
so desperate but still mine
zo wanhopig maar nog steeds de mijne
Here I stand, take my hand
Hier sta ik, pak mijn hand
and I'll try to understaaand you right
en ik zal proberen je goed te begrijpen
CHORUS 2:
CHORUS 2:
understaaand you right
je hebt gelijk
in the best way that I can,
op de beste manier die ik kan,
cause after all I am your friend
want ik ben tenslotte je vriend
VERSE 3:
VERS 3:
Now the girl is working,
Nu werkt het meisje,
now the girl feels fine
nu voelt het meisje zich prima
Now the girl is working,
Nu werkt het meisje,
and I'm the one who feels down
en ik ben degene die zich somber voelt
VERSE 4:
VERS 4:
Yeah the girl is working,
Ja, het meisje werkt,
Yeah the girl feels fine
Ja, het meisje voelt zich prima
but if she'll be working
maar als ze gaat werken
until the end of time
tot het einde der tijden
~ (Bm)
~ (Bm)
I hope that she will
Ik hoop dat ze dat zal doen
CHORUS 4:
CHORUS 4:
understand me then,
begrijp mij dan,
the best way that she can
de beste manier waarop ze kan
cause after all I'm her friend
want ik ben tenslotte haar vriend
~ (Bm)
~ (Bm)
and i hope that she will
en ik hoop dat ze dat zal doen
LAST CHORUS
LAATSTE KOOR
understand me then,
begrijp mij dan,
the in the best way that she can
op de beste manier die ze kan
cause after all I'm her friend
want ik ben tenslotte haar vriend
until the end
tot het einde
- Parts between "~" contain only vocals, no guitar playing
- Delen tussen "~" bevatten alleen zang, geen gitaarspel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.