Friends 'til the End Letras Tradução em Português
Millencolin – Amigos até o Fim
by Millencolin
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
First price you say in tears
Primeiro preço você diz em lágrimas
complaining how I'm never near
reclamando como eu nunca estou perto
I know I'm lost sometimes
Eu sei que estou perdido às vezes
cause I'm grounded in my mind
porque estou fundamentado em minha mente
it's like this, it' like this
é assim, é assim
aaall the time
aa todo o tempo
first I say that you're ok then I go my way
primeiro eu digo que você está bem, então sigo meu caminho
BRIDGE:
PONTE:
you're desperate,
você está desesperado,
so desperate when you're down
tão desesperado quando você está para baixo
Here I stand, take my hand
Aqui estou eu, pegue minha mão
and I'll try to understand you right
e vou tentar te entender direito
CHORUS:
REFRÃO:
understand you right
entendo você certo
in the best way that I can,
da melhor maneira que posso,
cause after all I am your friend
porque afinal eu sou seu amigo
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Last words you scream to me
Últimas palavras que você grita para mim
you don't expect too much of me
você não espera muito de mim
cause I could give you anything
porque eu poderia te dar qualquer coisa
if I just could be myself
se eu pudesse ser eu mesmo
It's like that, it's like that
É assim, é assim
aaall the time
aa todo o tempo
first I say that you're ok then I go my way again
primeiro eu digo que você está bem, então sigo meu caminho novamente
BRIDGE 2:
PONTE 2:
you're desperate,
você está desesperado,
so desperate but still mine
tão desesperado, mas ainda meu
Here I stand, take my hand
Aqui estou eu, pegue minha mão
and I'll try to understaaand you right
e vou tentar entender você certo
CHORUS 2:
REFRÃO 2:
understaaand you right
entendi e você está certo
in the best way that I can,
da melhor maneira que posso,
cause after all I am your friend
porque afinal eu sou seu amigo
VERSE 3:
VERSÍCULO 3:
Now the girl is working,
Agora a garota está trabalhando,
now the girl feels fine
agora a garota se sente bem
Now the girl is working,
Agora a garota está trabalhando,
and I'm the one who feels down
e sou eu quem se sente mal
VERSE 4:
VERSÍCULO 4:
Yeah the girl is working,
Sim, a garota está trabalhando,
Yeah the girl feels fine
Sim, a garota se sente bem
but if she'll be working
mas se ela estiver trabalhando
until the end of time
até o fim dos tempos
~ (Bm)
~ (Bm)
I hope that she will
Espero que ela o faça
CHORUS 4:
REFRÃO 4:
understand me then,
me entenda então,
the best way that she can
a melhor maneira que ela pode
cause after all I'm her friend
porque afinal eu sou amigo dela
~ (Bm)
~ (Bm)
and i hope that she will
e eu espero que ela o faça
LAST CHORUS
ÚLTIMO REFRÃO
understand me then,
me entenda então,
the in the best way that she can
da melhor maneira que ela pode
cause after all I'm her friend
porque afinal eu sou amigo dela
until the end
até o fim
- Parts between "~" contain only vocals, no guitar playing
- As partes entre "~" contêm apenas vocais, sem tocar guitarra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
