Hard Times Liedtext Deutsche Übersetzung

Millencolin – Harte Zeiten

by Millencolin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Hard Times

*No Capo*
*Kein Kapodaster*
(VERSE)
(VERS)
When you are winning
Wenn du gewinnst
When you are winning, I'm with you
Wenn du gewinnst, bin ich bei dir
I'm sun and springing
Ich bin Sonne und Frühling
Yeah, sun and springing's what I do
Ja, Sonne und Frühling sind das, was ich mache
And I'm your best friend
Und ich bin dein bester Freund
Yeah, I'm your best friend, I pretend
Ja, ich bin dein bester Freund, das tue ich so
Just like a new trend
Genau wie ein neuer Trend
You know this friendship will soon end
Du weißt, dass diese Freundschaft bald enden wird
(CHORUS)
(CHOR)
'Cause when the hard times are coming
Denn wenn die schweren Zeiten kommen
My true colors show
Mein wahres Gesicht zeigt sich
And what I give you is nothing
Und was ich dir gebe, ist nichts
I say, you're on your own
Ich sage, du bist auf dich allein gestellt
'Cause when the hard times are coming
Denn wenn die schweren Zeiten kommen
I'm the first to run
Ich bin der Erste, der rennt
So for the hard times
Also für die schweren Zeiten
You know you're on your own
Du weißt, dass du auf dich allein gestellt bist
(INTERLUDE)
(ZWISCHENSPIEL)
(VERSE)
(VERS)
You made a bad stroke
Du hast einen schlimmen Schlaganfall gemacht
You made a bad stroke, you should have known
Du hast einen schlimmen Schlaganfall gemacht, das hättest du wissen müssen
'Cause I'm all for smalltalk
Weil ich ganz für Smalltalk bin
If you want smalltalk then pick up the phone
Wenn Sie Smalltalk wollen, dann greifen Sie zum Telefon
And I'll be your best friend
Und ich werde dein bester Freund sein
Well, at least now for a little while
Nun ja, zumindest jetzt für eine Weile
But don't go around the bend
Aber geh nicht um die Ecke
'Cause I can only stand you when you smile
Denn ich kann dich nur ertragen, wenn du lächelst
(CHORUS)
(CHOR)
'Cause when the hard times are coming
Denn wenn die schweren Zeiten kommen
My true colors show
Mein wahres Gesicht zeigt sich
And what I give you is nothing
Und was ich dir gebe, ist nichts
I say, you're on your own
Ich sage, du bist auf dich allein gestellt
'Cause when the hard times are coming
Denn wenn die schweren Zeiten kommen
I'm the first to run
Ich bin der Erste, der rennt
So for the hard times
Also für die schweren Zeiten
You know you're on your own
Du weißt, dass du auf dich allein gestellt bist
(POST-CHORUS)
(POST-CHORUS)
Just like a sinking stone
Genau wie ein sinkender Stein
A friend in need is
Ein Freund in Not ist
a friend indeed
tatsächlich ein Freund
That's what I've been told
Das wurde mir gesagt
But a friend like me
Aber ein Freund wie ich
lacks that heart of gold
fehlt dieses Herz aus Gold
(BUILD-UP)
(AUFBAU)
'Cause when the hard times are coming
Denn wenn die schweren Zeiten kommen
And what I give you is nothing
Und was ich dir gebe, ist nichts
Yeah, when the hard times are coming
Ja, wenn die schweren Zeiten kommen
You know you're on your own
Du weißt, dass du auf dich allein gestellt bist
(CHORUS)
(CHOR)
'Cause when the hard times are coming
Denn wenn die schweren Zeiten kommen
My true colors show
Mein wahres Gesicht zeigt sich
And what I give you is nothing
Und was ich dir gebe, ist nichts
I say, you're on your own
Ich sage, du bist auf dich allein gestellt
'Cause when the hard times are coming
Denn wenn die schweren Zeiten kommen
I'm the first to run
Ich bin der Erste, der rennt
So for the hard times
Also für die schweren Zeiten
You know you're on your own
Du weißt, dass du auf dich allein gestellt bist
Just like a sinking stone
Genau wie ein sinkender Stein
I say, you're on your own
Ich sage, du bist auf dich allein gestellt
Just like a sinking stone,
Genau wie ein sinkender Stein,
yeah
ja
(OUTRO)
(OUTRO)
when the hard times are coming
wenn die schweren Zeiten kommen
what I give you is nothing
Was ich dir gebe, ist nichts

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.