Hard Times Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Millencolin – Ciężkie czasy

by Millencolin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Hard Times

*No Capo*
*Bez Capo*
(VERSE)
(WERSET)
When you are winning
Kiedy wygrywasz
When you are winning, I'm with you
Kiedy wygrywasz, jestem z tobą
I'm sun and springing
Jestem słońcem i wiosną
Yeah, sun and springing's what I do
Tak, słońce i wiosna to to, co robię
And I'm your best friend
A ja jestem twoim najlepszym przyjacielem
Yeah, I'm your best friend, I pretend
Tak, jestem twoim najlepszym przyjacielem, udaję
Just like a new trend
Podobnie jak nowy trend
You know this friendship will soon end
Wiesz, że ta przyjaźń wkrótce się skończy
(CHORUS)
(CHÓR)
'Cause when the hard times are coming
Bo gdy nadejdą ciężkie czasy
My true colors show
Pokazują moje prawdziwe kolory
And what I give you is nothing
A to, co ci daję, jest niczym
I say, you're on your own
Mówię, jesteś zdany na siebie
'Cause when the hard times are coming
Bo gdy nadejdą ciężkie czasy
I'm the first to run
Biegnę pierwszy
So for the hard times
Więc na trudne czasy
You know you're on your own
Wiesz, że jesteś sam
(INTERLUDE)
(PRZERWA)
(VERSE)
(WERSET)
You made a bad stroke
Zrobiłeś zły udar
You made a bad stroke, you should have known
Zrobiłeś zły udar, powinieneś był wiedzieć
'Cause I'm all for smalltalk
Bo jestem zwolennikiem pogawędek
If you want smalltalk then pick up the phone
Jeśli chcesz pogawędki, podnieś słuchawkę
And I'll be your best friend
A ja będę twoim najlepszym przyjacielem
Well, at least now for a little while
No cóż, przynajmniej teraz na jakiś czas
But don't go around the bend
Ale nie idź za zakrętem
'Cause I can only stand you when you smile
Bo mogę cię znieść tylko wtedy, gdy się uśmiechasz
(CHORUS)
(CHÓR)
'Cause when the hard times are coming
Bo gdy nadejdą ciężkie czasy
My true colors show
Pokazują moje prawdziwe kolory
And what I give you is nothing
A to, co ci daję, jest niczym
I say, you're on your own
Mówię, jesteś zdany na siebie
'Cause when the hard times are coming
Bo gdy nadejdą ciężkie czasy
I'm the first to run
Biegnę pierwszy
So for the hard times
Więc na trudne czasy
You know you're on your own
Wiesz, że jesteś sam
(POST-CHORUS)
(PO CHORUSIE)
Just like a sinking stone
Zupełnie jak tonący kamień
A friend in need is
Przyjaciel w potrzebie
a friend indeed
rzeczywiście przyjaciel
That's what I've been told
Tak mi powiedziano
But a friend like me
Ale przyjaciel taki jak ja
lacks that heart of gold
brakuje mu tego złotego serca
(BUILD-UP)
(BUDOWA)
'Cause when the hard times are coming
Bo gdy nadejdą ciężkie czasy
And what I give you is nothing
A to, co ci daję, jest niczym
Yeah, when the hard times are coming
Tak, kiedy nadchodzą trudne czasy
You know you're on your own
Wiesz, że jesteś sam
(CHORUS)
(CHÓR)
'Cause when the hard times are coming
Bo gdy nadejdą ciężkie czasy
My true colors show
Pokazują moje prawdziwe kolory
And what I give you is nothing
A to, co ci daję, jest niczym
I say, you're on your own
Mówię, jesteś zdany na siebie
'Cause when the hard times are coming
Bo gdy nadejdą ciężkie czasy
I'm the first to run
Biegnę pierwszy
So for the hard times
Więc na trudne czasy
You know you're on your own
Wiesz, że jesteś sam
Just like a sinking stone
Zupełnie jak tonący kamień
I say, you're on your own
Mówię, jesteś zdany na siebie
Just like a sinking stone,
Podobnie jak tonący kamień,
yeah
tak
(OUTRO)
(WYJŚCIE)
when the hard times are coming
kiedy nadejdą trudne czasy
what I give you is nothing
to, co ci daję, jest niczym

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.