Home From Home كلمات أغنية ترجمة عربية

ميلينكولين - المنزل من المنزل

by Millencolin

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Home From Home

HOME FROM HOME - Millencolin
المنزل من المنزل - ميلينكولين
Intro: E A x6
المقدمة: هـ ×6
For six weeks I had this job
لمدة ستة أسابيع كان لدي هذه الوظيفة
Cleaning the local hospital
تنظيف المستشفى المحلي
The pay was o.k. but I didn't like to swab
كان الأجر على ما يرام. لكنني لم أحب المسحة
So I changed it for a bass guitar
لذلك قمت بتغييره لجيتار باس
Bordedom was my companion
وكان الملل رفيقي
Stuck to me like glue
تمسك بي مثل الغراء
But I broke the bond
لكنني كسرت السند
To make some dreams come true
لتحقيق بعض الأحلام
Like a street to a hustler, a face to the soul
مثل شارع للمحتال، وجه للروح
It's the one and the only place we control
إنه المكان الوحيد الذي نسيطر عليه
It's our reality, not just a poem
إنه واقعنا، وليس مجرد قصيدة
It's a place that we call home
إنه المكان الذي نسميه المنزل
For some time I went to school
لبعض الوقت ذهبت إلى المدرسة
Tried to learn what's right and wrong
حاولت معرفة ما هو الصواب والخطأ
I didn't like their schemes
لم تعجبني مخططاتهم
I couldn't buy their rules
لم أستطع شراء قواعدهم
So I went back to where I belong
لذلك عدت إلى حيث أنتمي
You gotta love the sound
عليك أن تحب الصوت
Of that guitar and the bass
من ذلك الجيتار والباس
The snare it sounds like a gunfire
الفخ يبدو وكأنه إطلاق نار
It's like a thousand decibel punch in the face
إنها مثل لكمة بقوة ألف ديسيبل في الوجه
Like a street to a hustler, a face to the soul
مثل شارع للمحتال، وجه للروح
It's the one and the only place we control
إنه المكان الوحيد الذي نسيطر عليه
It's our reality, not just a poem
إنه واقعنا، وليس مجرد قصيدة
It's a place that we call home
إنه المكان الذي نسميه المنزل
Like a street to a hustler, a face to the soul
مثل شارع للمحتال، وجه للروح
It's the one and the only place we control
إنه المكان الوحيد الذي نسيطر عليه
It's our reality, not just a poem
إنه واقعنا، وليس مجرد قصيدة
It's a place that we call home
إنه المكان الذي نسميه المنزل
East or West ? well home is the best!
الشرق أم الغرب؟ حسنا المنزل هو الأفضل!
Though I sometimes feel like a clown
على الرغم من أنني أشعر في بعض الأحيان وكأنني مهرج
But I've also had the feeling. Yes!
ولكن كان لدي هذا الشعور أيضًا. نعم!
That I'm unstoppable
أنني لا يمكن وقفها
And that no one can bring me down
وأن لا أحد يستطيع أن يحبطني
Like a street to a hustler, a face to the soul
مثل شارع للمحتال، وجه للروح
It's the one and the only place we control
إنه المكان الوحيد الذي نسيطر عليه
It's our reality, not just a poem
إنه واقعنا، وليس مجرد قصيدة
It's a place that we call home
إنه المكان الذي نسميه المنزل
Like a street to a hustler, a face to the soul
مثل شارع للمحتال، وجه للروح
It's the one and the only place we control
إنه المكان الوحيد الذي نسيطر عليه
It's our reality, not just a poem
إنه واقعنا، وليس مجرد قصيدة
It's a place that we call home
إنه المكان الذي نسميه المنزل
Step right in
ادخل مباشرة
Erase what's on your mind
امسح ما يدور في ذهنك
Step right in
ادخل مباشرة
Leave everything behind
اترك كل شيء خلفك
Leave it behind
اتركها وراءك
Leave it behind
اتركها وراءك
Leave it behind
اتركها وراءك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.