Home From Home Letras Tradução em Português

Millencolin - Casa longe de casa

by Millencolin

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Home From Home

HOME FROM HOME - Millencolin
CASA FRENTE DE CASA - Millencolin
Intro: E A x6
Introdução: EA x6
For six weeks I had this job
Durante seis semanas eu tive esse trabalho
Cleaning the local hospital
Limpando o hospital local
The pay was o.k. but I didn't like to swab
O pagamento estava bom. mas eu não gostava de esfregar
So I changed it for a bass guitar
Então eu mudei para um baixo
Bordedom was my companion
Bordedom foi meu companheiro
Stuck to me like glue
Preso em mim como cola
But I broke the bond
Mas eu quebrei o vínculo
To make some dreams come true
Para realizar alguns sonhos
Like a street to a hustler, a face to the soul
Como uma rua para um traficante, um rosto para a alma
It's the one and the only place we control
É o único lugar que controlamos
It's our reality, not just a poem
É a nossa realidade, não apenas um poema
It's a place that we call home
É um lugar que chamamos de lar
For some time I went to school
Por algum tempo eu fui para a escola
Tried to learn what's right and wrong
Tentei aprender o que é certo e errado
I didn't like their schemes
Eu não gostei dos esquemas deles
I couldn't buy their rules
Eu não pude acreditar nas regras deles
So I went back to where I belong
Então voltei para onde pertenço
You gotta love the sound
Você tem que amar o som
Of that guitar and the bass
Daquela guitarra e do baixo
The snare it sounds like a gunfire
A armadilha soa como um tiro
It's like a thousand decibel punch in the face
É como um soco de mil decibéis na cara
Like a street to a hustler, a face to the soul
Como uma rua para um traficante, um rosto para a alma
It's the one and the only place we control
É o único lugar que controlamos
It's our reality, not just a poem
É a nossa realidade, não apenas um poema
It's a place that we call home
É um lugar que chamamos de lar
Like a street to a hustler, a face to the soul
Como uma rua para um traficante, um rosto para a alma
It's the one and the only place we control
É o único lugar que controlamos
It's our reality, not just a poem
É a nossa realidade, não apenas um poema
It's a place that we call home
É um lugar que chamamos de lar
East or West ? well home is the best!
Leste ou Oeste? bem, casa é o melhor!
Though I sometimes feel like a clown
Embora às vezes eu me sinta como um palhaço
But I've also had the feeling. Yes!
Mas também tive a sensação. Sim!
That I'm unstoppable
Que eu sou imparável
And that no one can bring me down
E que ninguém pode me derrubar
Like a street to a hustler, a face to the soul
Como uma rua para um traficante, um rosto para a alma
It's the one and the only place we control
É o único lugar que controlamos
It's our reality, not just a poem
É a nossa realidade, não apenas um poema
It's a place that we call home
É um lugar que chamamos de lar
Like a street to a hustler, a face to the soul
Como uma rua para um traficante, um rosto para a alma
It's the one and the only place we control
É o único lugar que controlamos
It's our reality, not just a poem
É a nossa realidade, não apenas um poema
It's a place that we call home
É um lugar que chamamos de lar
Step right in
Entre direto
Erase what's on your mind
Apague o que está em sua mente
Step right in
Entre direto
Leave everything behind
Deixe tudo para trás
Leave it behind
Deixe isso para trás
Leave it behind
Deixe isso para trás
Leave it behind
Deixe isso para trás

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.