Home From Home Versuri Traducere în Română

Millencolin - Acasă de acasă

by Millencolin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Home From Home

HOME FROM HOME - Millencolin
ACASĂ DE ACASĂ - Millencolin
Intro: E A x6
Introducere: E A x6
For six weeks I had this job
Timp de șase săptămâni am avut această slujbă
Cleaning the local hospital
Curățarea spitalului local
The pay was o.k. but I didn't like to swab
Plata a fost ok. dar nu mi-a plăcut să tamponez
So I changed it for a bass guitar
Așa că l-am schimbat cu o chitară bas
Bordedom was my companion
Bordedom a fost însoțitorul meu
Stuck to me like glue
Lipit de mine ca lipiciul
But I broke the bond
Dar am rupt legătura
To make some dreams come true
Pentru a realiza unele vise
Like a street to a hustler, a face to the soul
Ca o stradă pentru un hustler, o față pentru suflet
It's the one and the only place we control
Este singurul și singurul loc pe care îl controlăm
It's our reality, not just a poem
Este realitatea noastră, nu doar o poezie
It's a place that we call home
Este un loc pe care îl numim acasă
For some time I went to school
De ceva vreme am fost la școală
Tried to learn what's right and wrong
Am încercat să învețe ce este bine și ce este rău
I didn't like their schemes
Nu mi-au plăcut schemele lor
I couldn't buy their rules
Nu le-am putut cumpăra regulile
So I went back to where I belong
Așa că m-am întors acolo unde îmi era locul
You gotta love the sound
Trebuie să iubești sunetul
Of that guitar and the bass
De acea chitară și de bas
The snare it sounds like a gunfire
Lațul sună ca un foc de armă
It's like a thousand decibel punch in the face
E ca un pumn de o mie de decibeli în față
Like a street to a hustler, a face to the soul
Ca o stradă pentru un hustler, o față pentru suflet
It's the one and the only place we control
Este singurul și singurul loc pe care îl controlăm
It's our reality, not just a poem
Este realitatea noastră, nu doar o poezie
It's a place that we call home
Este un loc pe care îl numim acasă
Like a street to a hustler, a face to the soul
Ca o stradă pentru un hustler, o față pentru suflet
It's the one and the only place we control
Este singurul și singurul loc pe care îl controlăm
It's our reality, not just a poem
Este realitatea noastră, nu doar o poezie
It's a place that we call home
Este un loc pe care îl numim acasă
East or West ? well home is the best!
Est sau Vest? ei bine, acasă este cel mai bun!
Though I sometimes feel like a clown
Deși uneori mă simt ca un clovn
But I've also had the feeling. Yes!
Dar am avut și sentimentul. Da!
That I'm unstoppable
Că sunt de neoprit
And that no one can bring me down
Și că nimeni nu mă poate doborî
Like a street to a hustler, a face to the soul
Ca o stradă pentru un hustler, o față pentru suflet
It's the one and the only place we control
Este singurul și singurul loc pe care îl controlăm
It's our reality, not just a poem
Este realitatea noastră, nu doar o poezie
It's a place that we call home
Este un loc pe care îl numim acasă
Like a street to a hustler, a face to the soul
Ca o stradă pentru un hustler, o față pentru suflet
It's the one and the only place we control
Este singurul și singurul loc pe care îl controlăm
It's our reality, not just a poem
Este realitatea noastră, nu doar o poezie
It's a place that we call home
Este un loc pe care îl numim acasă
Step right in
Intră direct
Erase what's on your mind
Ștergeți ceea ce aveți în minte
Step right in
Intră direct
Leave everything behind
Lasă totul în urmă
Leave it behind
Lasă-l în urmă
Leave it behind
Lasă-l în urmă
Leave it behind
Lasă-l în urmă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.