Jellygoose Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Millencolin - Jellygoose

by Millencolin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Jellygoose

Life On a Plate
Życie na talerzu
Guitar:Mathias Frm and Erik Ohlsson
Gitara: Mathias Frm i Erik Ohlsson
Ok, Here`s a song about love, relationships and all that stuff, is
OK, oto piosenka o miłości, związkach i tym podobnych
about a broke up or something I guess, well is a good song anyway
o zerwaniu czy czymś takim, tak myślę, cóż, i tak jest to dobra piosenka
and maybe you can dedicate it to your girlfriends, I`ll dedicate it
i może możesz zadedykować go swoim dziewczynom, ja to zadedykuję
to my little doll, Claudia, Quisiera estar contigo este dia de los
mojej małej lalce Claudii, Quisiera estar contigo este dia de los
enamorados, pero aunque la distancia nos separe siempre mi corazon
enamorados, pero aunque la distancia nos separe siempre mi corazon
va a estar contigo. y eso.(A few words to my girl)here we go:)
va estar contigo. y eso.(Kilka słów do mojej dziewczyny)No to zaczynamy:)
Intro(one guitar first, then the other one)
Intro (najpierw jedna gitara, potem druga)
The verse is the same thing that the intro,all the time the same chord.
Zwrotka jest taka sama jak intro, cały czas ten sam akord.
Pre-Chorus:(I talk to my Self and say that you`re standing..)both guitars
Przed refrenem: (Rozmawiam ze sobą i mówię, że stoisz..) Obie gitary
Chorus:(It`s not the first time our love seems to be fading...)
Refren:(To nie pierwszy raz, kiedy nasza miłość zdaje się słabnąć...)
dx2
dx2
PM PM PM PM
PM PM PM PM
Then Verse 2 is differen that the first one, this one follows the bass.
Zatem zwrotka 2 jest inna niż pierwsza, ta podąża za basem.
Verse 2:Both Guitars(We share my bed when we could share so much more.....)
Zwrotka 2: Obie gitary (Dzielimy moje łóżko, choć mogliśmy dzielić o wiele więcej...)
dx 2
dx 2
Then Pre chorus:
Następnie przed refrenem:
then Chorus, and then Interlude.
następnie Refren i Interludium.
Interlude:(I need a rest right now, from my self and everyone...)
Interludium:(Potrzebuję teraz odpoczynku od siebie i wszystkich...)
dx 3
dx 3
aHeavy Palm mute
aWyciszenie ciężkiej dłoni
Then solo:
Następnie solo:
Guitar 1:
Gitara 1:
Part one
Część pierwsza
e[---------------------------------------------------
e[----------------------------------------------------------------
b[---------------------------------------------------
b[-----------------------------------------------------------------
g[---------------------------------------------------
g[-----------------------------------------------------------------
d[---7-5-4-5-4-2222-4-5-4-00-7-5-4-7-9-7/4-5-4-2-0---
d[---7-5-4-5-4-2222-4-5-4-00-7-5-4-7-9-7/4-5-4-2-0---
a[---------------------------------------------------
a[------------------------------------------------------------------
E[---------------------------------------------------
E[------------------------------------------------------------------
Part two
Część druga
Guitar 2:
Gitara 2:
dx 2
dx 2
Then Pre chorus
Następnie przed refrenem
Then chorus, and finishing the chorus comes this
Następnie refren i kończąc refren następuje to
dx 3
dx 3
And the song finish on this:
I na tym kończy się piosenka:
(Pretend-is-love)
(Udawanie, że jest miłością)
That`s all the song, thanks!.
To cała piosenka, dzięki!.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.