Kemp Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Millencolin-Kempa
by Millencolin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Home From Home
Dom Z Domu
Guitarist: Mathias Frm and Erik Ohlsson
Gitarzysta: Mathias Frm i Erik Ohlsson
Ok this is a pretty easy and cool song from the new stuff of mc, so
Ok, to całkiem łatwa i fajna piosenka z nowego materiału mc, więc
let`s go with the song and not so much talk.But Im gonna let a little message:
pójdźmy z piosenką i nie tyle gadajmy. Ale pozwolę sobie na małą wiadomość:
Im from chile, Viva chile mierda!!!!, eSTE TAB eS PARA mI Muequita,MIClaudia
Jestem z Chile, Viva chile mierda!!!!, eSTE TAB eS PARA mI Muequita,MIClaudia
Andrea Perez Burdiles
Andrei Pereza Burdilesa
Te amo!!!!!! I love you!!!!!! y para el Nacho(Q Te valla la Raja Con la Cami!) y Todos
Kocham Cię!!!!!! Kocham cię!!!!!! i dla el Nacho (Q Te valla la Raja Con la Cami!) i Todos
los integrantes de Mi grupo SKAUCH!!! skauch la lleva!!!! Feliz Navidad para todos
los integrantes de Mi grupo SKAUCH!!! skauch la lleva!!!! Feliz Navidad dla wszystkich
los pasteles.
los pasteli.
:-)
:-)
Here we go.....
Zaczynamy.....
Intro: With effects, normal tuning (Mathias Frm)
Intro: Z efektami, normalne strojenie (Mathias Frm)
EAt 3 time comes the second guitar and do the
O godzinie 3 przychodzi druga gitara i robię
next riff:
następny riff:
Riff:
Riff:
Verse:
Werset:
aat 4th time guitar 2 makes a pick slide and
po raz czwarty gitara 2 przesuwa kostkę i
Edo the pre chorus:
Edo refrenu wstępnego:
Pre Chorus:
Przed refrenem:
E Both Guitars
E Obie gitary
Chorus:
Chór:
Then:
Następnie:
Guitar 2(Mathias Frm) do this again:
Gitara 2 (Mathias Frm) zrób to jeszcze raz:
Verse 2:
Werset 2:
a ^ = Let it ring
a ^ = Niech zadzwoni
at 4th time Guitar 1(Erik Ohlsson) do this:
za czwartym razem Guitar 1 (Erik Ohlsson) wykonaj następujące czynności:
d It`s 16 not 1-6, It`s 18 not 1-8.
d To jest 16, a nie 1-6, To jest 18, a nie 1-8.
Then Pre-Chorus:
Następnie przed refrenem:
aBoth Guitars
Obie gitary
Chorus:
Chór:
Guitar 1 (Erik Ohlsson)do the Bridge/Pre Solo:
Gitara 1 (Erik Ohlsson) wykonaj mostek/przed solo:
Solo(Erik Ohlsson):
Solo (Erik Ohlsson):
e[------14-----14----14----14----14----14----14----14----14--------------------
e[------14-----14----14----14----14----14----14----14----14-----------------------------------
b[-----------------------------------------------------------------------------
b[--------------------------------------------------------------------------------------
g[---16b---16b---16b---16b---16b---16b---16b---16b---16b-----161616-14---------
g[---16b---16b---16b---16b---16b---16b---16b---16b---16b-----161616-14---------
d[---------------------------------------------------------------------16-14--- CONTINUES:
d[----------------------------------------------------------------------------------16-14--- KONTYNUACJA:
a[-----------------------------------------------------------------------------
a[------------------------------------------------------------------------------------------------
E[-----------------------------------------------------------------------------
E[-------------------------------------------------------------------------------------------------
gAfter solo guitar 1 keeps playing something
gPo solowej gitarze 1 ciągle coś gram
dlike this:
podoba mi się to:
aAnd Guitar 2 do The Chorus:
aA Guitar 2 wykonuje refren:
Chorus:
Chór:
then The Outro:
potem zakończenie:
aBoth Guitars
Obie gitary
At 4th time guitar 2 (Mathias Frm) Makes next thing:
Za czwartym razem gitara 2 (Mathias Frm) Robi następną rzecz:
Guitar 2 (Mathias Frm) ends on:
Gitara 2 (Mathias Frm) kończy się:
Guitar 1 (Erik Ohlsson) Ends on:
Gitara 1 (Erik Ohlsson) Kończy się:
That`s IT!!!, i saw how do they play kemp live, and they do it like that,
To jest to!!!, widziałem jak grają Kemp na żywo i tak to robią,
Millencolin Rocks!
Millencolin skały!
Or Whatever you want email-me!!!
Lub cokolwiek chcesz, napisz do mnie!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
