Killercrush Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Millencolin - Killercrush
by Millencolin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 29 Jun 1996 15:46:02 +0200
Tarih: Cumartesi, 29 Haziran 1996 15:46:02 +0200
From: Tobias Aspenberg
Gönderen: Tobias Aspenberg
"Killerchruch" by Millencolin
Millencolin'den "Killerchruch"
from the record "Life on a plate"
"Tabakta Hayat" kaydından
Well this is my first tab. Ignore the timing and learn the notes instead.
Bu benim ilk sekmem. Zamanlamayı göz ardı edin ve bunun yerine notaları öğrenin.
I think they are right. (Some anyway)
Bence haklılar. (Her halükarda bazıları)
The song is played with a lot of dist. Certain parts are played in "ska" (like reagge) way.
Şarkı çok fazla dist ile çalınıyor. Bazı parçalar "ska" (reagge gibi) tarzında çalınır.
This is (I think) the intro and the riff in between verses.
Bu (sanırım) giriş ve ayetler arasındaki riff.
Intro (play 3 times)
Giriş (3 kez çalın)
eI----------------------------3-2------I
eI----------------3-2------I
BI----------3---3-5-3-------3-----5----I
BI----------3---3-5-3------3-----5----I
GI--------2---4-----------2------------I
GI-----------2---4-----------2-----------I
DI----4-5-------------4-5--------------I
DI ----4-5-----------4-5------------I
AI-------------------------------------I
AI--------------------------I
EI-------------------------------------I
EI-------------------------------------I
Verse Riff 1
Ayet Riff 1
PM.....-> I
PM.....-> Ben
eI-------------------------------------I
eI--------------------------I
BI-------------------------------------I
BI--------------------------I
GI-7--7-7-7-7-7--4--4-4--6--6-6--------I
GI-7--7-7-7-7-7--4--4-4--6--6-6-------I
DI-7--7-7-7-7-7--5--5-5--7--7-7--------I
DI-7--7-7-7-7-7--5--5-5--7--7-7-------I
AI-5--5-5-5-5-5--5--5-5--7--7-7--------I
AI-5--5-5-5-5-5--5--5-5--7--7-7-------I
EI---------------3--3-3--5--5-5--------I
EI---------------3--3-3--5--5-5----------I
PM.....-> I
PM.....-> Ben
eI-------------------------------------I
eI--------------------------I
BI-------------------------------------I
BI--------------------------I
GI-7--7-7-7-7-7--5---------------------I
GI-7--7-7-7-7-7--5---------------------I
DI-7--7-7-7-7-7--5-------7-------------I
DI-7--7-7-7-7-7--5----------7------------I
AI-5--5-5-5-5-5--3-------7-------------I
AI-5--5-5-5-5-5--3----------7-----------I
EI-----------------------5-------------I
EI----------------5------------I
eI-------------------------------------I
eI--------------------------I
BI-------------------------------------I
BI--------------------------I
GI-------------------------------------I
GI--------------------------I
DI-5-5-5-5-5-5-5-5--7-7-7-7-7-7-7-7----I
DI-5-5-5-5-5-5-5-5--7-7-7-7-7-7-7-7----I
AI-5-5-5-5-5-5-5-5--7-7-7-7-7-7-7-7----I
AI-5-5-5-5-5-5-5-5--7-7-7-7-7-7-7-7----I
EI-3-3-3-3-3-3-3-3--5-5-5-5-5-5-5-5----I
EI-3-3-3-3-3-3-3-3--5-5-5-5-5-5-5-5----I
Verse (play 2 times)
Ayet (2 kez çalın)
eI-------------------------------------I
eI--------------------------I
BI-------------------------------------I
BI--------------------------I
GI-7-7-7-7---------4-4-4-4-------------I
GI-7-7-7-7-----------4-4-4-4---------------I
DI-7-7-7-7-7-7-7-7-4-4-4-4-5-5-5-5-----I
DI-7-7-7-7-7-7-7-7-4-4-4-4-5-5-5-5-----I
AI-5-5-5-5-7-7-7-7-2-2-2-2-5-5-5-5-----I
AI-5-5-5-5-7-7-7-7-2-2-2-2-5-5-5-5-----I
EI---------5-5-5-5---------3-3-3-3-----I
EI-----------5-5-5-5-----------3-3-3-3-----I
PM.................
PM..................
eI-------------------------------------I
eI--------------------------I
BI-------------------------------------I
BI--------------------------I
GI-7-7-7-7-----------------------------I
GI-7-7-7-7----------------------------I
DI-7-7-7-7-7-7-7-7---------------------I
DI-7-7-7-7-7-7-7-7----------I
AI-5-5-5-5-7-7-7-7---------------------I
AI-5-5-5-5-7-7-7-7-----------I
EI---------5-5-5-5-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-I
EI-----------5-5-5-5-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-I
Let ring..............
Çalsın...............
eI-------------------------------------I
eI--------------------------I
BI----?--------------------------------I
BI----?--------------------------------I
GI-4--?--4-----------------------------I
GI-4--?--4----------------------------I
DI-4--?--4-----5--------7--------------I
DI-4--?--4-----5-------7-------------I
AI-2-----2-----5--------7--------------I
AI-2-----2-----5----------7----------------I
EI-------------3--------5--------------I
EI----------------3-----------5-------------I
PM.....................
Başbakan......................
eI-?-?-?-?-?-?-------------------------I
eI-?-?-?-?-?-?-------------I
BI-?-?-?-?-?-?-------------------------I
BI-?-?-?-?-?-?---------------------------I
GI-?-?-?-?-?-?-------------------------I
GI-?-?-?-?-?-?-------------I
DI-?-?-?-?-?-?-------------------------I
DI-?-?-?-?-?-?-------------I
AI-?-?-?-?-?-?-------------------------I
AI-?-?-?-?-?-?-------------I
EI-?-?-?-?-?-?--3-3-3-3-3-5-5-5-5-5-5--I
EI-?-?-?-?-?-?--3-3-3-3-3-5-5-5-5-5-5--I
The end
son
eI----------------------------3-2------I
eI----------------3-2------I
BI----------3---3-5-3-------3-----5----I
BI----------3---3-5-3------3-----5----I
GI--------2---4-----------2------------I
GI-----------2---4-----------2-----------I
DI----4-5-------------4-5--------------I
DI ----4-5-----------4-5------------I
AI-------------------------------------I
AI--------------------------I
EI-------------------------------------I
EI-------------------------------------I
PO
PO
eI----------------------------3-2-3-2--I
eI---------------------------3-2-3-2--I
BI----------3---3-5-3-------3--------3-I
BI----------3---3-5-3-------3-----------3-I
GI--------2---4-----------2------------I
GI-----------2---4-----------2-----------I
DI----4-5-------------4-5--------------I
DI ----4-5-----------4-5------------I
AI-------------------------------------I
AI--------------------------I
EI-------------------------------------I
EI-------------------------------------I
PO = Pull of
PO = Çekme
PM = Palm muting
PM = Avuç içi sessize alma
Well that's it.
İşte bu kadar.
Comments without flames are appreciated.
Alevsiz yorumlar takdir edilmektedir.
It would be great if some one can correct the ?.
Birisi düzeltebilirse harika olurdu?
tobias-a@algonet.se
tobias-a@algonet.se
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.