No Cigar Letra Traducción al Español
Millencolin - Sin cigarro
by Millencolin
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Millencolin - No cigar
Millencolin - Sin cigarro
great song by a great band.
gran canción de una gran banda.
made by: Shahar B
hecho por: Shahar B
email: sbensh21@gmail.com
correo electrónico: sbensh21@gmail.com
Tell us where you're from,
Cuéntanos de dónde eres,
what you want to become.
lo que quieres llegar a ser.
And we'll say if you're OK.
Y te diremos si estás bien.
Where did you go to school?
¿A dónde fuiste a la escuela?
Right answer and you're cool.
Respuesta correcta y estarás bien.
Yeah, you're the kid the whole day.
Sí, eres el niño todo el día.
You get a sticker in your face.
Te ponen una pegatina en la cara.
Information about the case,
Información sobre el caso,
so you know your potential.
para que conozcas tu potencial.
Don't you think you can extend.
¿No crees que puedes extenderlo?
Don't you think you can extend, just comprehend.
¿No crees que puedes extenderte? Sólo comprende.
But I don't wanna hear it,
Pero no quiero oírlo,
no, it's more than I accept.
no, es más de lo que acepto.
I don't care where I belong no more.
Ya no me importa a dónde pertenezco.
What we share or not I will ignore, I will ignore.
Lo que compartamos o no lo ignoraré, lo ignoraré.
We will shut you out.
Te dejaremos fuera.
We'll put you in doubt.
Te pondremos en duda.
If you think that you're special.
Si crees que eres especial.
We'll tell you who you are.
Te diremos quién eres.
Tell you that you're close but no cigar.
Decirte que estás cerca pero sin cigarro.
But I don't wanna hear it,
Pero no quiero oírlo,
no, it's more than I accept.
no, es más de lo que acepto.
'Cause I don't care where I belong no more.
Porque ya no me importa a dónde pertenezco.
What we share or not I will ignore.
Lo que compartimos o no lo ignoraré.
And I won't waste my time fitting in.
Y no perderé el tiempo adaptándome.
'Cause I don't think contrast is a sin.
Porque no creo que el contraste sea pecado.
What they say is...
Lo que dicen es...
Go back, where you came from.
Vuelve al lugar de donde viniste.
They'll tell you that, but I don't wanna hear.
Te dirán eso, pero no quiero oírlo.
No I don't wanna hear. No I don't wanna hear it.
No, no quiero oír. No, no quiero oírlo.
No, it's more than I accept.
No, es más de lo que acepto.
'Cause I don't care where I belong no more.
Porque ya no me importa a dónde pertenezco.
What we share or not I will ignore.
Lo que compartimos o no lo ignoraré.
And I won't waste my time fitting in.
Y no perderé el tiempo adaptándome.
'Cause I don't think contrast is a sin.
Porque no creo que el contraste sea pecado.
No, it's not a sin.
No, no es pecado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
