No Cigar Testo Traduzione Italiana

Millencolin - Niente sigaro

by Millencolin

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin No Cigar

Millencolin - No cigar
Millencolin – Niente sigaro
great song by a great band.
grande canzone di una grande band.
made by: Shahar B
realizzato da: Shahar B
email: sbensh21@gmail.com
e-mail: sbensh21@gmail.com
Tell us where you're from,
Dicci da dove vieni,
what you want to become.
quello che vuoi diventare.
And we'll say if you're OK.
E diremo se stai bene.
Where did you go to school?
Dove sei andato a scuola?
Right answer and you're cool.
Risposta giusta e sei a posto.
Yeah, you're the kid the whole day.
Sì, sei il ragazzino tutto il giorno.
You get a sticker in your face.
Ti prendi un adesivo in faccia.
Information about the case,
Informazioni sul caso,
so you know your potential.
quindi conosci il tuo potenziale.
Don't you think you can extend.
Non pensi di poter prolungare.
Don't you think you can extend, just comprehend.
Non pensi di poter estendere, semplicemente comprendere.
But I don't wanna hear it,
Ma non voglio sentirlo,
no, it's more than I accept.
no, è più di quanto accetto.
I don't care where I belong no more.
Non mi interessa più il posto a cui appartengo.
What we share or not I will ignore, I will ignore.
Ciò che condividiamo o meno lo ignorerò, lo ignorerò.
We will shut you out.
Ti escluderemo.
We'll put you in doubt.
Ti metteremo in dubbio.
If you think that you're special.
Se pensi di essere speciale.
We'll tell you who you are.
Ti diremo chi sei.
Tell you that you're close but no cigar.
Ti dico che sei vicino ma niente sigaro.
But I don't wanna hear it,
Ma non voglio sentirlo,
no, it's more than I accept.
no, è più di quanto accetto.
'Cause I don't care where I belong no more.
Perché non mi interessa più il posto a cui appartengo.
What we share or not I will ignore.
Ciò che condividiamo o meno lo ignorerò.
And I won't waste my time fitting in.
E non perderò tempo ad adattarmi.
'Cause I don't think contrast is a sin.
Perché non penso che il contrasto sia un peccato.
What they say is...
Quello che dicono è...
Go back, where you came from.
Torna indietro, da dove sei venuto.
They'll tell you that, but I don't wanna hear.
Te lo diranno, ma non voglio sentirlo.
No I don't wanna hear. No I don't wanna hear it.
No, non voglio sentire. No, non voglio sentirlo.
No, it's more than I accept.
No, è più di quanto accetto.
'Cause I don't care where I belong no more.
Perché non mi interessa più il posto a cui appartengo.
What we share or not I will ignore.
Ciò che condividiamo o meno lo ignorerò.
And I won't waste my time fitting in.
E non perderò tempo ad adattarmi.
'Cause I don't think contrast is a sin.
Perché non penso che il contrasto sia un peccato.
No, it's not a sin.
No, non è un peccato.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.