Random I Am Paroles Traduction Française

Millencolin - Je suis aléatoire

by Millencolin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Millencolin Random I Am

Ok since all the ones I found was inaccurate/crap I decided to submit my own...
Ok, comme tous ceux que j'ai trouvés étaient inexacts/merdiques, j'ai décidé de soumettre les miens...
This should be correct. I left some parts out, but they are fairly obvious to figure out.
Cela devrait être correct. J'ai oublié certaines parties, mais elles sont assez évidentes à comprendre.
-Standard tuning
-Réglage standard
Have fun
Amusez-vous
//Redbeard
//Barbe-Rouge
Every morning, it's a new surprise
Chaque matin, c'est une nouvelle surprise
don't know who I am before I roll the dice
je ne sais pas qui je suis avant de lancer les dés
the options is the only thing that I decide
les options sont la seule chose que je décide
you see, I live for the moment now
tu vois, je vis pour le moment maintenant
I never did before, with all and everything I sweap the floor
Je ne l'ai jamais fait auparavant, avec tout et tout, je balaie le sol
random I am, I never give a damn about what's gonna happen next
Je suis aléatoire, je m'en fous de ce qui va se passer ensuite
my wife and kids they left me and my job is just a memory
ma femme et mes enfants m'ont quitté et mon travail n'est plus qu'un souvenir
but that's the kind of price you've got to pay
mais c'est le genre de prix que tu dois payer
if you're gonna go your own way
si tu veux suivre ton propre chemin
solving problems can be done in many ways
la résolution de problèmes peut se faire de plusieurs manières
(Chorus)
(Refrain)
I don't care, I don't care I dont care.
Je m'en fiche, je m'en fiche, je m'en fiche.
I don't care, I don't care I dont care, I just roll the dice.
Je m'en fiche, je m'en fiche, je m'en fiche, je lance juste les dés.
-Verse 2
-Couplet 2
-Chorus
-Refrain
-Bridge
-Pont
It's o.k., 'cause I just have to pretend, It's o.k., 'cause I just have to pretend that
C'est bon, parce que je dois juste faire semblant, c'est bon, parce que je dois juste faire semblant
am someone else.
je suis quelqu'un d'autre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.