Ray Liedtext Deutsche Übersetzung
Millencolin - Ray
by Millencolin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, what the hell do you want me to do?
Hey, was zum Teufel soll ich tun?
Hey, does it look like steady to you?
Hey, sieht es für dich stabil aus?
You might look twice, 'cause I'm moving
Du wirst vielleicht zweimal hinschauen, denn ich ziehe um
Okay, you see that i can walk where you stood
Okay, du siehst, dass ich da gehen kann, wo du gestanden hast
But still your trying to make me talk like you would
Aber du versuchst immer noch, mich so zum Reden zu bringen, wie du es tun würdest
Your attention's nice, your improving
Deine Aufmerksamkeit ist schön, deine Fortschritte
For all you know your doing fine
Soweit Sie wissen, geht es Ihnen gut
But i guess it shows
Aber ich denke, das merkt man
That even you'll lead our rays to shine
Dass sogar du unsere Strahlen zum Leuchten bringen wirst
So shut your mouth now, big boy
Also halt jetzt deinen Mund, großer Junge
I'm just myself not your toy
Ich bin nur ich selbst, nicht dein Spielzeug
Its in my nature to be changing
Es liegt in meiner Natur, mich zu verändern
Now listen, so hard to say
Jetzt hör zu, das ist so schwer zu sagen
You can not make me to be
Du kannst mich nicht dazu bringen
Someone who never will be changing
Jemand, der sich nie ändern wird
So what the hell do you want me to say?
Also, was zum Teufel soll ich sagen?
Another half ass rhyme, another cliche?
Noch ein halbherziger Reim, noch ein Klischee?
You might be right for this one time
In diesem einen Fall könnten Sie Recht haben
You take for granted "..........?"
Du hältst es für selbstverständlich: „......…?“
It doesn't make sense to leave after you
Es macht keinen Sinn, nach dir zu gehen
So this one last line makes it rhyme
Mit dieser letzten Zeile reimt es sich also
So how would you know?
Woher willst du das wissen?
I'm just a fool
Ich bin nur ein Idiot
But I guess that shows
Aber ich denke, das merkt man
You can't judge a dog just by it's drool
Man kann einen Hund nicht nur nach seinem Sabber beurteilen
So shut your mouth now, big boy
Also halt jetzt deinen Mund, großer Junge
I'm just myself not your toy
Ich bin nur ich selbst, nicht dein Spielzeug
Its in my nature to be changing
Es liegt in meiner Natur, mich zu verändern
Now listen, so hard to say
Jetzt hör zu, das ist so schwer zu sagen
You can not make me to be
Du kannst mich nicht dazu bringen
Someone who never will be changing
Jemand, der sich nie ändern wird
And I'm loosing you, makes a smile on my face
Und ich verliere dich, zaubert ein Lächeln auf mein Gesicht
Nothing new, not hard to replace
Nichts Neues, nicht schwer zu ersetzen
I'm loosing you, but I'm not loosing ground
Ich verliere dich, aber ich verliere nicht an Boden
So pik-a-booh, you won't be around
Also Pik-a-booh, du wirst nicht da sein
You wont be around
Du wirst nicht da sein
No, you wont be around
Nein, du wirst nicht da sein
So shut your mouth now, big boy
Also halt jetzt deinen Mund, großer Junge
I'm just myself not your toy
Ich bin nur ich selbst, nicht dein Spielzeug
Its in my nature to be changing
Es liegt in meiner Natur, mich zu verändern
Now listen, so hard to say
Jetzt hör zu, das ist so schwer zu sagen
You can not make me to be
Du kannst mich nicht dazu bringen
Someone who never will be changing
Jemand, der sich nie ändern wird
'Cause I'm changing with time
Weil ich mich mit der Zeit verändere
That's not a crime
Das ist kein Verbrechen
Someone like you can not be changing me
Jemand wie du kann mich nicht ändern
I change with time
Ich verändere mich mit der Zeit
That's not a crime
Das ist kein Verbrechen
It's in my nature to be changing
Es liegt in meiner Natur, mich zu verändern
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.