Ray 歌詞 日本語訳
ミレンコリン - レイ
by Millencolin
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, what the hell do you want me to do?
ねえ、一体私に何をしてほしいの?
Hey, does it look like steady to you?
ねえ、それは安定しているように見えますか?
You might look twice, 'cause I'm moving
二度見するかも知れません、移動中だから
Okay, you see that i can walk where you stood
オーケー、あなたが立っていた場所に私は歩いて行けることがわかりました
But still your trying to make me talk like you would
それでもあなたは私にあなたと同じように話させようとしています
Your attention's nice, your improving
あなたの注意力は素晴らしい、上達している
For all you know your doing fine
あなたが元気にやっていることは知っています
But i guess it shows
しかし、それは示していると思います
That even you'll lead our rays to shine
あなたさえも私たちの光を輝かせてくれるように
So shut your mouth now, big boy
だから今は口を閉じてください、ビッグボーイ
I'm just myself not your toy
私はただの私であり、あなたのおもちゃではありません
Its in my nature to be changing
変化していくのが私の性質だ
Now listen, so hard to say
さあ聞いてください、とても言いにくいのですが
You can not make me to be
あなたは私をそうさせることはできません
Someone who never will be changing
決して変わらない人
So what the hell do you want me to say?
それで、一体私に何を言いたいのですか?
Another half ass rhyme, another cliche?
また中途半端な韻、また決まり文句?
You might be right for this one time
今回はあなたが正しいかもしれません
You take for granted "..........?"
「…………?」
It doesn't make sense to leave after you
あなたを追いかけて去るのは意味がありません
So this one last line makes it rhyme
だから最後の一行で韻が踏めるんだ
So how would you know?
では、どうやって知ることができるのでしょうか?
I'm just a fool
私はただの愚か者です
But I guess that shows
でもそれが示していると思う
You can't judge a dog just by it's drool
よだれだけで犬を判断することはできません
So shut your mouth now, big boy
だから今は口を閉じてください、ビッグボーイ
I'm just myself not your toy
私はただの私であり、あなたのおもちゃではありません
Its in my nature to be changing
変化していくのが私の性質だ
Now listen, so hard to say
さあ聞いてください、とても言いにくいのですが
You can not make me to be
あなたは私をそうさせることはできません
Someone who never will be changing
決して変わらない人
And I'm loosing you, makes a smile on my face
そして、あなたを失うと、私の顔には笑顔が浮かびます
Nothing new, not hard to replace
新しいものは何もなく、置き換えるのは難しくありません
I'm loosing you, but I'm not loosing ground
あなたを失ったけど、地位は失っていない
So pik-a-booh, you won't be around
だからピカブー、あなたはいないでしょう
You wont be around
あなたはそばにいないでしょう
No, you wont be around
いいえ、あなたはそばにいないでしょう
So shut your mouth now, big boy
だから今は口を閉じてください、ビッグボーイ
I'm just myself not your toy
私はただの私であり、あなたのおもちゃではありません
Its in my nature to be changing
変化していくのが私の性質だ
Now listen, so hard to say
さあ聞いてください、とても言いにくいのですが
You can not make me to be
あなたは私をそうさせることはできません
Someone who never will be changing
決して変わらない人
'Cause I'm changing with time
時間とともに私も変わっていくから
That's not a crime
それは犯罪ではありません
Someone like you can not be changing me
あなたのような人が私を変えることはできない
I change with time
私は時間とともに変化します
That's not a crime
それは犯罪ではありません
It's in my nature to be changing
変化していくのは私の性質だ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.