After the Rush Hour Текст Песни Перевод на Русский
Миллион погибших - После часа пик
by Million Dead
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I am the small town linesman
Я лайнсмен маленького города
And you'll find me out here on the line.
И ты найдешь меня здесь, на линии.
Searching ceaselessly to simply
Непрестанно ища просто
Find a place i can call mine.
Найдите место, которое я могу назвать своим.
Every corner of this country
Каждый уголок этой страны
Criss-crossed out with coloured lines.
Перечеркнуто цветными линиями.
The city lies before me,
Город лежит передо мной,
Another city sprawling out behind.
Позади раскинулся еще один город.
Cos I'm a frontiers man,
Потому что я пограничник,
Trapped in suburban England.
В ловушке в пригороде Англии.
Since the Scramble ended,
С тех пор, как Схватка закончилась,
Since the West was won on wagon trails,
Поскольку Запад был завоеван на обозных тропах,
It seems the Mazzini's paradisical
Кажется, Мадзини райский
Panopticon prevailed.
Паноптикум восторжествовал.
My walkabouts no longer take me
Мои прогулки больше не берут меня
Beyond a choice of different jails.
Помимо выбора различных тюрем.
Why should i have to choose a state
Почему я должен выбирать штат
When every one of them has failed?
Когда каждый из них потерпел неудачу?
Cos I'm a frontiers man,
Потому что я пограничник,
Trapped in suburban England.
В ловушке в пригороде Англии.
Build Up to Bridge
Достроиться до моста
And i promise not to overthrow the state
И я обещаю не свергать государство
D(slide up C shape)
D (сдвиньте вверх форму C)
If allowed to redraw the atlas before
Если разрешено перерисовать атлас раньше
I emigrate.
Я эмигрирую.
So I have sailed the seven seas alone,
Итак, я один переплыл семь морей,
Trying to find a shore I can call home.
Пытаюсь найти берег, который смогу назвать домом.
But all i found are different flags,
Но все, что я нашел, это разные флаги,
Double-speaking diplomats, and
Двусмысленные дипломаты и
I do not have time for that.
У меня нет на это времени.
So I'll declare my own sovereign state, - I cant figure out the bridge =(
Вот я и объявлю свое суверенное государство, - не могу понять мост =(
The borders based on the
Границы, основанные на
Bottoms of my boots,
Низ моих ботинок,
And i will open embasies
И я открою посольства
Wherever the hell i please,
Где бы мне ни было угодно,
And at assemblies
И на собраниях
You will see me sat
Ты увидишь, как я сижу
But never on my knees.
Но никогда не стоял на коленях.
Cos I'm a frontiers man,
Потому что я пограничник,
Trapped in suburban England.
В ловушке в пригороде Англии.
Build Up to Bridge
Достроиться до моста
And i promise not to overthrow the state
И я обещаю не свергать государство
D(slide up C shape)
D (сдвиньте вверх форму C)
If allowed to redraw the atlas before
Если разрешено перерисовать атлас раньше
I emigrate.
Я эмигрирую.
And I'd gladly leave your Metternich's alone
И я бы с радостью оставил твоего Меттерниха в покое
D(slide up C shape)
D (сдвиньте вверх форму C)
As long as where
Пока где
I lay my head i can be my very own.
Я кладу голову, я могу быть самим собой.
(Repeat Intro)
(Повторить вступление)
I am the Winchester lineman.
Я линейный судья Винчестера.
Cos I'm a frontiers man,
Потому что я пограничник,
Trapped in suburban England.
В ловушке в пригороде Англии.
But here I will not remain-
Но здесь я не останусь-
No I'll ride into the sunset,
Нет, я поеду в закат,
Where my horse waits on the plain,
Где моя лошадь ждет на равнине,
C slide to D
С переместить в D
And I keep walking the li --------- ine.
И я продолжаю идти по линии --------- ине.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
