Me Crazy, You Sane Paroles Traduction Française
Millionnaire - Moi fou, tu es sain d'esprit
by Millionaire
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Millionaire - Me Crazy U sane
Millionnaire - Moi, fou, tu es sain d'esprit
_____________________________
_____________________________
verse:
verset :
I like you but you live too slow for me and i know that it's hard to set me free
Je t'aime bien mais tu vis trop lentement pour moi et je sais que c'est difficile de me libérer
There's about a million things i need to do and not with you.
Il y a environ un million de choses que je dois faire et pas avec toi.
(same chords)
(mêmes accords)
If you could choose my life would be arranged, i'm sorry but you just can't have this changed
Si tu pouvais choisir, ma vie serait arrangée, je suis désolé mais tu ne peux pas changer ça
Claiming all my time and space for you, is no can do
Réclamer tout mon temps et mon espace pour toi, ce n'est pas possible
Chorus:
Chœur :
Please don't sue me,
S'il vous plaît, ne me poursuivez pas,
you can't undo me,
tu ne peux pas me défaire,
dead end in this lane,
impasse dans cette voie,
me crazy, you sane
je suis fou, tu es sain d'esprit
(Verse chords)
(Accords de couplet)
For every step i make you make one too and everywhere i look i just see you,
Pour chaque pas que je te fais, fais-en un aussi et partout où je regarde, je te vois,
if you keep on ignoring, mental state, I'll suffocate.
si vous continuez à ignorer mon état mental, je vais étouffer.
It's time for different roads, yeah you agree, get off this stranded love boat, hit the sea,
Il est temps de prendre des routes différentes, ouais tu es d'accord, descends de ce bateau d'amour échoué, prends la mer,
Afraid of saying goodbye, end is near, well feed your fear.
Peur de dire au revoir, la fin est proche, bien nourrissez votre peur.
What has happened to me? The grip she's got over me
Que m'est-il arrivé ? L'emprise qu'elle a sur moi
If you start wearing shoes on your hand
Si tu commences à porter des chaussures à la main
you know that something is wrong
tu sais que quelque chose ne va pas
Who came before me, how come she entangled me
Qui est venue avant moi, comment se fait-il qu'elle m'ait empêtré
If you measure the day by the metre, you know that something ain't right
Si tu mesures la journée au mètre, tu sais que quelque chose ne va pas
G F# A# 2x
Sol Fa# La# 2x
G F# A# 2x
Sol Fa# La# 2x
(mt)
(heures)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
