On the Fence Letras Tradução em Português
Milo Greene - em cima do muro
by Milo Greene
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Am I right to think that you
Estou certo em pensar que você
Are just a little bit more, little bit more becoming
São apenas um pouco mais, um pouco mais se tornando
Is it true to think that you won't cut me loose
É verdade pensar que você não vai me soltar
Am I just a little bit more, little bit more than nothing to you
Sou apenas um pouco mais, um pouco mais que nada para você
Part of me keeps coming back
Parte de mim continua voltando
To the part of you I want around
Para a parte de você que eu quero por perto
I'm on the fence about it again
Estou em dúvida sobre isso de novo
Do I let you go or let you in
Eu deixo você ir ou deixo você entrar
I'm on the fence, you won't shut me out
Estou em cima do muro, você não vai me excluir
(Never going to shut you down even if I'm on the fence)
(Nunca vou desligar você, mesmo que eu esteja em cima do muro)
You won't shut me out and I'm on the fence
Você não vai me excluir e eu estou em cima do muro
You won't shut me out
Você não vai me excluir
(Never going to shut you down even if I'm on the fence)
(Nunca vou desligar você, mesmo que eu esteja em cima do muro)
You won't shut me out and I'm on the fence
Você não vai me excluir e eu estou em cima do muro
I'm not trying to think it through
Eu não estou tentando pensar sobre isso
But you keep making me doubt, making me doubt about it
Mas você continua me fazendo duvidar, me fazendo duvidar disso
If I try to make you choose I know I'll lose
Se eu tentar fazer você escolher, sei que vou perder
But you keep making me doubt, making me doubt about what to do
Mas você continua me fazendo duvidar, me fazendo duvidar sobre o que fazer
Part of me keeps coming back
Parte de mim continua voltando
To the part of you I want around
Para a parte de você que eu quero por perto
I'm on the fence about it again
Estou em dúvida sobre isso de novo
Do I let you go or let you in
Eu deixo você ir ou deixo você entrar
I'm on the fence, you won't shut me out
Estou em cima do muro, você não vai me excluir
(Never going to shut you down even if I'm on the fence)
(Nunca vou desligar você, mesmo que eu esteja em cima do muro)
You won't shut me out and I'm on the fence
Você não vai me excluir e eu estou em cima do muro
You won't shut me out
Você não vai me excluir
(Never going to shut you down even if I'm on the fence)
(Nunca vou desligar você, mesmo que eu esteja em cima do muro)
You won't shut me out and I'm on the fence
Você não vai me excluir e eu estou em cima do muro
Shut me down, shut me down but not this way
Desligue-me, desligue-me, mas não desta forma
Shut me down, shut me down but not this way
Desligue-me, desligue-me, mas não desta forma
Shut me down, shut me down but not this way
Desligue-me, desligue-me, mas não desta forma
Shut me down, shut me down but not this way
Desligue-me, desligue-me, mas não desta forma
I'm on the fence, you won't shut me out
Estou em cima do muro, você não vai me excluir
(Never going to shut you down even if I'm on the fence)
(Nunca vou desligar você, mesmo que eu esteja em cima do muro)
You won't shut me out and I'm on the fence
Você não vai me excluir e eu estou em cima do muro
You won't shut me out
Você não vai me excluir
(Never going to shut you down even if I'm on the fence)
(Nunca vou desligar você, mesmo que eu esteja em cima do muro)
You won't shut me out and I'm on the fence
Você não vai me excluir e eu estou em cima do muro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
