Building Bridges Testo Traduzione Italiana

Milow – Costruire ponti

by Milow

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milow Building Bridges

Building Bridges - Milow Capo 1st Fret
Costruire ponti - Milow Capo 1° tasto
If I could plant a tree for every time
Se potessi piantare un albero per ogni volta
I used to hear you say
ti sentivo dire
Life runs through your hands like water
La vita scorre tra le tue mani come l'acqua
Our backyard would be a forest now
Il nostro cortile adesso sarebbe una foresta
Sometimes I feel like I - am running out of time
A volte mi sento come se il tempo fosse a corto
A/C# D G hm A D G/B A7
LA/DO# RE SOL hm LA RE SOL/SI LA7
Just like you did everything I do reminds me of you
Proprio come hai fatto tu, tutto quello che faccio mi ricorda te
/sus4
/sus4
If I had a cent for every place
Se avessi un centesimo per ogni posto
We never got to go
Non siamo mai potuti andare
Between Africa and our house
Tra l'Africa e casa nostra
Maybe I would be a billionaire
Forse sarei un miliardario
Sometimes I feel like I - am running out of time
A volte mi sento come se il tempo fosse a corto
A/C# D G hm A D G/B A7
LA/DO# RE SOL hm LA RE SOL/SI LA7
Just like you did everything I do reminds me of you
Proprio come hai fatto tu, tutto quello che faccio mi ricorda te
(reminds me of you)
(mi ricorda te)
hm hm Esus4 E
hm hm Esus4 E
(reminds me of you)
(mi ricorda te)
If I had a brick for every word
Se avessi un mattone per ogni parola
That we forgot to say
Questo ci siamo dimenticati di dirlo
Everything you never told me
Tutto quello che non mi hai mai detto
Maybe I'd be building bridges now
Forse adesso costruirei ponti
Sometimes I feel like I - am running out of time
A volte mi sento come se il tempo fosse a corto
Because you did everything I do
Perché hai fatto tutto quello che faccio io
Sometimes I feel like everything I do reminds me of you
A volte ho la sensazione che tutto ciò che faccio mi ricordi te
Everything I do reminds me of you (reminds me of you)
Tutto quello che faccio mi ricorda te (mi ricorda te)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.