Canada Versuri Traducere în Română

Milow - Canada

by Milow

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milow Canada

F: 133211
F: 133211
G: 320003
G: 320003
C: x32010
C: x32010
Am: xx2210
Am: xx2210
CAPO OP 5
CAPO OP 5
I'm gonna move to Canada
O să mă mut în Canada
Yeah I've made up my mind
Da, m-am hotărât
Leave everything behind
Lasă totul în urmă
I'll catch a plane and fly away from this rain
Voi lua un avion și voi zbura departe de această ploaie
I'm gonna move to Canada
O să mă mut în Canada
I'm gonna meet Neil Young
O să-l cunosc pe Neil Young
I just know we'll get along
Știu doar că ne vom înțelege
Show up at his house
Apare la el acasă
Convince him and his spouse
Convinge-l pe el și pe soția lui
I'll pick up my guitar and play
Îmi iau chitara și îmi voi cânta
A couple of my songs
Câteva cântece ale mele
A couple of my songs
Câteva cântece ale mele
A couple of my songs
Câteva cântece ale mele
That I'll sing at the top of my lungs
Că voi cânta din răsputeri
I'm gonna move to Canada
O să mă mut în Canada
Yeah I've made up my mind
Da, m-am hotărât
Leave everything behind
Lasă totul în urmă
I'll catch a plane and fly away from this rain
Voi lua un avion și voi zbura departe de această ploaie
Mister Young will be impressed
Domnul Young va fi impresionat
And offer me a record deal
Și oferă-mi un contract de discuri
And tell me to call him Neil
Și spune-mi să-i spun Neil
We'll have a ball until Canada's too small
Vom avea o minge până când Canada va fi prea mică
Then I'll pack up my guitar and I
Apoi îmi împachetez chitara și cu mine
Will move to the US
Se va muta in SUA
I'll move to the US
Mă voi muta în SUA
I'll move to the US
Mă voi muta în SUA
To be sensational succes
Să fie un succes senzațional
I'm gonna move to Canada
O să mă mut în Canada
Yeah I've made up my mind
Da, m-am hotărât
Leave everything behind
Lasă totul în urmă
I'll catch a plane and fly away from this rain
Voi lua un avion și voi zbura departe de această ploaie
After Canada the USA's a piece of cake
După Canada, SUA este o bucată de tort
All the sales records I'll break
Toate recordurile de vânzări le voi doborî
"The Best Thing Since The Beatles"
„Cel mai bun lucru de la Beatles”
Is what magazines will write
Este ceea ce revistele vor scrie
With my guitar and band
Cu chitara și trupa mea
I will conquer every town
Voi cuceri fiecare oraș
I'll conquer every town
Voi cuceri fiecare oraș
I'll conquer every town
Voi cuceri fiecare oraș
Me, the singing rock'n roll clown
Eu, clovnul rock'n roll care cântă
I still wanna move to Canada
Încă vreau să mă mut în Canada
But for now I'll just stay here
Dar deocamdată voi rămâne aici
I think it's best for my career
Cred că este cel mai bine pentru cariera mea
When I get home from the office
Când ajung acasă de la birou
Where I've worked all my life
Unde am lucrat toată viața
I pick up my guitar and play
Îmi iau chitara și cânt
A couple of my old songs
Câteva dintre cântecele mele vechi
A couple of my old songs
Câteva dintre cântecele mele vechi
A couple of my old songs
Câteva dintre cântecele mele vechi
And I think: "Damn"
Și mă gândesc: „La naiba”
"Neil Young would have loved these songs"
„Neil Young i-ar fi plăcut aceste cântece”
""He would have loved these songs"
""I-ar fi placut aceste melodii"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.