Canada Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Milow - Kanada
by Milow
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F: 133211
F: 133211
G: 320003
G: 320003
C: x32010
C: x32010
Am: xx2210
Am: xx2210
CAPO OP 5
KAPO OP 5
I'm gonna move to Canada
Kanada'ya taşınacağım
Yeah I've made up my mind
Evet kararımı verdim
Leave everything behind
Her şeyi geride bırak
I'll catch a plane and fly away from this rain
Bir uçağa yetişeceğim ve bu yağmurdan uzaklaşacağım
I'm gonna move to Canada
Kanada'ya taşınacağım
I'm gonna meet Neil Young
Neil Young'la tanışacağım
I just know we'll get along
Sadece iyi anlaşacağımızı biliyorum
Show up at his house
Onun evinde görün
Convince him and his spouse
Onu ve eşini ikna edin
I'll pick up my guitar and play
Gitarımı alıp çalacağım
A couple of my songs
Bir kaç şarkım
A couple of my songs
Bir kaç şarkım
A couple of my songs
Bir kaç şarkım
That I'll sing at the top of my lungs
Ciğerlerimin var gücüyle şarkı söyleyeceğimi
I'm gonna move to Canada
Kanada'ya taşınacağım
Yeah I've made up my mind
Evet kararımı verdim
Leave everything behind
Her şeyi geride bırak
I'll catch a plane and fly away from this rain
Bir uçağa yetişeceğim ve bu yağmurdan uzaklaşacağım
Mister Young will be impressed
Bay Young etkilenecek
And offer me a record deal
Ve bana bir plak anlaşması teklif et
And tell me to call him Neil
Ve bana ona Neil dememi söyle
We'll have a ball until Canada's too small
Kanada çok küçük olana kadar bir topumuz olacak
Then I'll pack up my guitar and I
Sonra gitarımı toplayacağım ve
Will move to the US
ABD'ye taşınacak
I'll move to the US
ABD'ye taşınacağım
I'll move to the US
ABD'ye taşınacağım
To be sensational succes
Sansasyonel başarı olmak
I'm gonna move to Canada
Kanada'ya taşınacağım
Yeah I've made up my mind
Evet kararımı verdim
Leave everything behind
Her şeyi geride bırak
I'll catch a plane and fly away from this rain
Bir uçağa yetişeceğim ve bu yağmurdan uzaklaşacağım
After Canada the USA's a piece of cake
Kanada'dan sonra ABD çocuk oyuncağı
All the sales records I'll break
Tüm satış rekorlarını kıracağım
"The Best Thing Since The Beatles"
"Beatles'tan Bu Yana En İyi Şey"
Is what magazines will write
Dergiler ne yazacak?
With my guitar and band
Gitarım ve grubumla
I will conquer every town
Her şehri fethedeceğim
I'll conquer every town
Her şehri fethedeceğim
I'll conquer every town
Her şehri fethedeceğim
Me, the singing rock'n roll clown
Ben, şarkı söyleyen rock'n roll palyaçosu
I still wanna move to Canada
Hala Kanada'ya taşınmak istiyorum
But for now I'll just stay here
Ama şimdilik burada kalacağım
I think it's best for my career
Bence kariyerim için en iyisi bu
When I get home from the office
Ofisten eve geldiğimde
Where I've worked all my life
Hayatım boyunca çalıştığım yer
I pick up my guitar and play
Gitarımı alıp çalıyorum
A couple of my old songs
Eski şarkılarımdan birkaçı
A couple of my old songs
Eski şarkılarımdan birkaçı
A couple of my old songs
Eski şarkılarımdan birkaçı
And I think: "Damn"
Ve sanırım: "Lanet olsun"
"Neil Young would have loved these songs"
"Neil Young bu şarkıları çok severdi"
""He would have loved these songs"
""Bu şarkıları çok severdi"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.