Move to Town Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Milow - Kasabaya Taşın
by Milow
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here in the city the measure is frozen
Burada şehirde ölçüler donmuş durumda
Billboards are screaming nothing is real
Billboardlar hiçbir şeyin gerçek olmadığını haykırıyor
In every small town there's air you can breathe in
Her küçük kasabada soluyabileceğiniz bir hava vardır
It's not about the money or fast food on wheels
Konu para ya da tekerlekli fast food değil
The lights are too bright for my eyes
Işıklar gözlerim için fazla parlak
Inside there's a feeling that rings like a bell
İçeride zil gibi çalan bir his var
I've had enough and I long for the silence
Yeterince yaşadım ve sessizliği özlüyorum
This place hasn't treated me well
Burası bana iyi davranmadı
I have decided to leave this city
Bu şehirden ayrılmaya karar verdim
These buildings and people bring me down
Bu binalar ve insanlar beni yıkıyor
I have decided to leave this city
Bu şehirden ayrılmaya karar verdim
I think that I'm gonna move to town
Sanırım şehre taşınacağım
Here in the city no one's connected
Burada şehirde kimse birbirine bağlı değil
Careers are controlling everyones lives
Kariyer herkesin hayatını kontrol ediyor
In every small town there's barely possession
Her küçük kasabada zar zor sahiplik var
Mothers aren't burdens or grandfathers' wives
Anneler yük ya da büyükbabaların eşleri değildir
The lights are too bright for my eyes
Işıklar gözlerim için fazla parlak
Inside there's a feeling that rings like a bell
İçeride zil gibi çalan bir his var
I've had enough and I long for the silence
Yeterince yaşadım ve sessizliği özlüyorum
This place hasn't treated me well
Burası bana iyi davranmadı
I have decided to leave this city
Bu şehirden ayrılmaya karar verdim
These buildings and people bring me down
Bu binalar ve insanlar beni yıkıyor
I have decided to leave this city
Bu şehirden ayrılmaya karar verdim
I think that I'm gonna move to town
Sanırım şehre taşınacağım
I won't make a sound
ses çıkarmayacağım
I wont follow this merry-go-around
Bu atlıkarıncayı takip etmeyeceğim
That keeps going round with or without
Bu, olsun ya da olmasın, dönmeye devam ediyor
Me I'm leaving I'm leaving I'm leaving
ben gidiyorum ben gidiyorum ben gidiyorum
Tomorrow I'll make my way out of the city
Yarın şehir dışına çıkacağım
Tomorrow I'll hop on a train or a bus
Yarın bir trene ya da otobüse atlayacağım
I'll never stop running away from cities
Şehirlerden kaçmaktan asla vazgeçmeyeceğim
Where girls don't leave husbands for boys like us
Kızların bizim gibi oğlanlar için kocalarını bırakmadıkları yer
I have decided to leave this city
Bu şehirden ayrılmaya karar verdim
These buildings and people bring me down
Bu binalar ve insanlar beni yıkıyor
I have decided to leave this city
Bu şehirden ayrılmaya karar verdim
I think that I'm gonna move to town
Sanırım şehre taşınacağım
I think that I'm gonna move to town
Sanırım şehre taşınacağım
(a capella)
(bir capella)
I have decided to leave this city
Bu şehirden ayrılmaya karar verdim
These buildings and people bring me down
Bu binalar ve insanlar beni yıkıyor
I have decided to leave this city
Bu şehirden ayrılmaya karar verdim
I think that I'm gonna move to toooown
Sanırım ben de Tooown'a taşınacağım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
