Never Gonna Stop كلمات أغنية ترجمة عربية

ميلو - لن أتوقف أبدًا

by Milow

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milow Never Gonna Stop

You can also play it like this.
يمكنك أيضًا اللعب بهذه الطريقة.
Hope you all like it.
أتمنى أن تنال إعجابكم جميعاً.
Capo V
كابو ف
It's in taxis it's on trains
إنه في سيارات الأجرة وفي القطارات
In airports hopping planes
في المطارات تقفز الطائرات
The silence moving on contains
الصمت يتحرك يحتوي على
It's in all the in-betweens
إنه موجود في كل ما بينهما
In the day to day routines
في الروتين اليومي
In over 15 million dreams
في أكثر من 15 مليون حلم
It's in trying to close the door
إنها محاولة إغلاق الباب
It's never gonna stop
لن يتوقف الأمر أبدًا
It's in how you're looking for
إنه في الطريقة التي تبحث عنها
A way to make it stop
طريقة لجعله يتوقف
It's in missing someone more
إنه في عداد المفقودين شخص أكثر
It's never gonna stop
لن يتوقف الأمر أبدًا
No it's never gonna stop
لا لن يتوقف أبداً
It's like trying to fly trapeze
انها مثل محاولة الطيران أرجوحة
It's like has-beens, gonna-bes
انها مثل ما كان، سوف يكون
Ill at ease and hard to please
مريض في سهولة ويصعب إرضاءه
It's how Paris how Cologne
إنها كيف باريس كيف كولونيا
How even Zurich feels outgrown
كيف حتى زيورخ تشعر بأنها قد تجاوزت حدودها
It's in the way you could have known
إنها بالطريقة التي كان من الممكن أن تعرفها
It's in trying to close the door
إنها محاولة إغلاق الباب
It's never gonna stop
لن يتوقف الأمر أبدًا
It's in how you're looking for
إنه في الطريقة التي تبحث عنها
A way to make it stop
طريقة لجعله يتوقف
It's in missing someone more
إنه في عداد المفقودين شخص أكثر
It's never gonna stop
لن يتوقف الأمر أبدًا
No it's never gonna stop
لا لن يتوقف أبداً
Can you make some room for me
هل يمكنك إفساح المجال لي؟
Can you make some room for me
هل يمكنك إفساح المجال لي؟
It's in trying to close the door it's never gonna stop
إنها محاولة إغلاق الباب، ولن تتوقف أبدًا
I miss you even more and it's never gonna stop
أفتقدك أكثر ولن يتوقف أبدًا
Good one? Plz rate it!
جيد؟ بلز معدل ذلك!
Gtz.
جي تي اس.
Elsemieke
إلسيميكي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.